Quis fazer uma coisa que conseguisse acabar no fim-de-semana. | Open Subtitles | أردت أن أفعل شيئاً أنهيه فى العطلة الإسبوعية |
Já passamos a semana neste buraco, não vamos passar o fim-de-semana. | Open Subtitles | بعد اسبوع من العمل الشاق نقضي العطلة بعيدا عن هنا |
E estamos no fim-de-semana. Talvez segunda feira à tarde. | Open Subtitles | إنه عطلة الأسبوع وليس قبل مساء الإثنين القادم |
Quero que se divirtam no fim-de-semana. O que me aconteceu no lago, já foi há muito tempo. Estou bem, OK? | Open Subtitles | أريدك لقضاء وقتا طيبا عطلة نهاية الأسبوع, فالذى حدث لى فى البحيرة حدث منذ وقت طويل, أن بخير.. |
Este pelotão fica restrito ao quartel durante o fim-de-semana. | Open Subtitles | هذه الفصيله محجوزه امام النصب خلال عطله الاسبوع |
Levei todos para o bar para os preparar para o fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد أخذت كل المبيعات و سنحتل المركز الأول في العطلة |
Pá. Ouve, vou aí este fim-de-semana. Vamos curtir à brava. | Open Subtitles | لن أستطيع قبل العطلة الإسبوعية، فنلعب سوياً ونقضي عليها |
Nós até passamos este fim-de-semana, a construir uma casa para os sem-abrigo. | Open Subtitles | نحن أيضاً قضينا هذه العطلة الأسبوعية لبناء منزل للذين لايمتلكون منزلاً |
Além disso, temos todo o fim-de-semana para falar disto | Open Subtitles | كما ان لدينا كل العطلة الاسبوعية لنتحدث بها |
Ele quer que eu vá à quinta do tio no fim-de-semana. | Open Subtitles | يريدني أن آتي إلى مزرعة عمه في العطلة لهذا الأسبوع. |
Vamos lá a ver. Isto não é uma excursão de fim-de-semana. | Open Subtitles | لنوضح هذا الأمر فورا هذه ليست رحلة اّخر الأسبوع للإستجمام |
Um fim-de-semana numa universidade com 4.000 miúdas giras... e tu ficas no quarto com o meu pai e a Sara Lee. | Open Subtitles | قضاء نهاية الأسبوع في مخيّم جامعة مع 4000 طالبة مثيرة وأنت لديك سرير ذو طوابق مع أبي وسارا لي |
Está a planear um fim-de-semana à zona alemã da Pensilvânia. | Open Subtitles | تخطّط لرحلة في عطلة الأسبوع إلى بينسلفانيا داتش كونتري. |
E o que aconteceu à tua tia Fay nesse fim-de-semana? | Open Subtitles | ما حدث للعمّة فايكان في عطلة نهاية الأسبوع ؟ |
Vou para Inglaterra este fim-de-semana e tomei uma decisão. | Open Subtitles | سأذهب لأنجلترا هذا الأسبوع و لقد أتخذت قرار |
Não ando com más companhias e bebo só ao fim-de-semana. | Open Subtitles | لا أتسكع مع الرعاع وأشرب في عطلة الاسبوع فقط |
Um amigo convidou-me a passar um fim-de-semana há muito tempo. | Open Subtitles | صديقا لي قد دعوني لقضاء العطله منذ زمنا بعيد |
Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na Quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة |
Traga a sua mulher para um fim-de-semana. | Open Subtitles | أنزلْ زوجتكَ هنا لمدّة عطلة نهاية إسبوع. |
Ele tirou dois dias do trabalho, mais um fim-de-semana, para termos férias. | Open Subtitles | أخذ إجازة لأربعة أيام مع عطلة نهاية الإسبوع حنى نقضي إجازة |
Bem, o Mitch apareceu num fim-de-semana e resolveu o problema. | Open Subtitles | ميتش العزيز أتى ذات يوم عطلة أسبوعية و حل الأمر |
Que raio de anfitrião te convida para a sua casa por um fim-de-semana e depois morre? | Open Subtitles | ما طبيعة هذا المضيف الذي يدعوك بأيام العطل ويموت فيها |
Inacreditável, vai durar o fim-de-semana inteiro, tens que vir. | Open Subtitles | عطلة نهاية اسبوع مدهشة جدا يجب ان تشاهديها |
Passaste o fim-de-semana fora. | Open Subtitles | ـ كنت بعيداً طوال العُطلة ـ كان علـيّ أن أذهب |
ou tinham saído ou ido passar o fim-de-semana a casa e aquilo ficava quase vazio. | Open Subtitles | كل الفتيات يخرجن في مواعيد أو يذهبن الي بيوتهن للعطلة ويصبح المبني خال. |
Depois de amanhã, vai ser fim-de-semana e não terá mais oportunidade de a ver. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي ذلك غدا فستأتي الإجازة الإسبوعية و لن تتمكني ابداً من رؤيتها. حسناً. |
- Queres mesmo comprar isto? - Vínhamos cá ao fim-de-semana. | Open Subtitles | يمكننا قضاء العطلات الأسبوعية هنا سيكون ذلك مفيداً لنا |