Não me faças sentir maluca ao fingir que não se passa nada. | Open Subtitles | لا تجعلني اُصاب بالجنون عن طريق التظاهر بعدم وجود شيء بينكما |
Por favor, ninguém precisa de saber. Pode só fingir que não nos encontrou. | Open Subtitles | من فضلك، ليس على أحد أن يعرف يمكنك أن تتظاهر وكأنك لم تجدنا |
- Sei que estás chateado, por isso, vou fingir que não disseste isso. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاء الآن ، ولهذا سأتظاهر بأنك لم تقل هذا |
- Vou fingir que não ouvi isso. | Open Subtitles | سأتظاهر بأني لم اسمعك تقول هذا |
Podes fingir que não te ralas com ele, mas não acredito. | Open Subtitles | يمكنك التصرف كأنك لا تهتمين لأمره لكنني لا أصدق ذلك |
Pode fingir que não me entende, mas eu sei que sim. | Open Subtitles | تستطيع التظاهر بأنك لا تفهمني لكنني أعرف بأنك تفهم |
Podes fingir que não, mas elas estão a caminho. | Open Subtitles | بإمكانك التظاهر بالعكس, لكنهم قادمون |
Mas, neste momento, a depressão é um corte profundo na sociedade no qual nos contentamos em pôr um penso e fingir que não existe. | TED | ولكن الآن، الاكتئاب هو جرح عميق في المجتمع نكتفي بتضميده سطحيّا و التظاهر بعدم وجوده. |
Aí estás tu a fingires-te desligado, a fingir que não sentes. | Open Subtitles | ها هو ذا، التظاهر بإبعاده التظاهر بعدم الشعور |
fingir que não via o meu pai a encher-nos de porrada era muito stressante para ela, suponho. | Open Subtitles | التظاهر بعدم ملاحظة ضرب والدي لنا كان يجهدها، أعتقد. |
Vais fingir que não sabias? | Open Subtitles | أستتصرّف وكأنك لم تسمع بالأمر؟ |
Vou fingir que não disse isso. | Open Subtitles | ...عمل بـ90 مليون دولار... اننى سأتظاهر بأنك لم تقل هذا... |
Vou fingir que não te vi nos pedidos de amizade do teu Facebook. | Open Subtitles | أنا سأتظاهر بأني لم أرك تتفحص (طلبات الصداقة في حسابك في (فيسبوك. |
Vais fingir que não sabes do que estou a falar? | Open Subtitles | وانت ستتصرفين كأنك لا تعلمين عن ماذا اتحدث مالفرق الذي سيحدثه؟ |
Não podes fingir que não sabes o que eu faço. | Open Subtitles | ألا تستطيع التظاهر بأنك لا تعلم شي عن عملي ؟ |
Ele já não pode fingir que não vai. | Open Subtitles | لا يمكنه التظاهر بالعكس |
Para o Hanukkah, os meus pais compraram-me argolas de ouro e tive de fingir que não gostava delas... foi tão triste! | Open Subtitles | وبعد ذلك قام والدى بإحضارهما من أجل حانوكتى. حلقان بيضاءِ ذهبيةِ غاليةِ جداً. وكان لا بد أن أدعى أننى لم أحبهم أبدا |
O puto tinha cauda. la fingir que não reparei? Olá, mamã e papá! | Open Subtitles | الطفل كان لديه ذيل , هل كان من المفترض أن أدعي أنني لم انتبه ؟ |
Não posso fingir que não percebo o que quer dizer, mas deixe-me aliviá-la o mais que posso. | Open Subtitles | لن أتظاهر بأنني لم أفهم معنى ذلك. ولكن دعيني أطمئن بالك. |
Porque agora tenho de fingir que não me importo | Open Subtitles | لأنه الآن يجب أن أتظاهر بأني لا أهتم حقاً |
Posso fingir que não sei isso. | Open Subtitles | بوسعي التظاهر بأنّني لا أعرف هذا. |
Não podes deixar que alguém te faça isso e a alternativa seria fingir que não viste nada. | Open Subtitles | أقصد, أنه لا يمكنكِ أن تتركي أحد يفعل ذلك لكِ و الخيار الآخر سيكون أن تتظاهري أنّكِ لم ترِ أي شيء |
Não consigo satisfazê-la, então, de vez em quando... por mais que eu odeie, terei de fingir que não vi. | Open Subtitles | أنا غير قادر على تلبية الاحتياجات الخاصة بك، حتى من وقت لآخر، بقدر ما أنا أكره ذلك، سوف يكون لي أن ننظر في الاتجاه الآخر. |
Não posso fingir que não sei que essa pessoa és tu. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعي أنني لا أعرف أن هذا الشخص هو أنت |