Já voltei do almoço, malta. Ao menos Finjam que trabalham. | Open Subtitles | عدت من تناول الغداء على الأقل تظاهروا أنكم تعملون |
Finjam que eu não estou aqui. Façam o que tiverem a fazer. | Open Subtitles | يا رفاق، تظاهروا أنني لستُ موجوداً وافعلوا أيّاً كان ما تفعلوه |
Finjam que estamos há 40 anos atrás e não devem ter problemas. | Open Subtitles | تظاهروا بأننا عدنا 40 عاماً للماضي لايفترض أن تواجهكم أي مشاكل |
Eu digo: "Finjam até que se torne real." | TED | لذا كنت أقول لهم: تظاهروا بها إلى أن تتقنوها. |
Credo! Ao menos, Finjam que estão do mesmo lado. | Open Subtitles | يا إلهي ، على الاقل تظاهرا بأنكما في نفس الجانب |
Finjam que temos esquis de corta-mato novos. | Open Subtitles | يا أولاد ، تظاهروا بإرتداء مزلاجات جديدة |
Diga ele o que disser acenem com a cabeça e Finjam interesse. | Open Subtitles | مهما كان ما يقوله قوموا بهز رؤوسكم و تظاهروا بالاهتمام |
- Finjam que eu não estou aqui. - Monk, pára com isso. | Open Subtitles | ـ تظاهروا بانني لست هنا ـ مونك توقف عن هذا |
Finjam só que estamos a falar até os polícias saírem. | Open Subtitles | تظاهروا بأننا نتحدث لحين رحيل الشرطة فحسب |
Vamos lá, Finjam que ele significou algo para vocês. | Open Subtitles | هيّا ، تظاهروا بأنه كان يعني لكم الكثير |
Voltem para as vossas vidas e Finjam que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | عودوا إلى حياتكم و تظاهروا بعدم حدوث هذا |
Finjam que estão mortos. Eu fico aqui. | Open Subtitles | هذا كل شيء، لقد نفذتّ منا الخيارات تظاهروا بأنكم موتى، سأكون هنا |
Finjam até se tornarem nisso. | TED | بل تظاهروا به إلى أن تصبحوا فعلا كذلك. |
Finjam que gostam não interessa se não prestar. | Open Subtitles | تظاهروا أنها تعجبكم مهما كانت سيئة |
Na festa Finjam que não me conhecem. | Open Subtitles | في الحفلة تظاهروا بأنكم لا تعرفونني. |
Finjam que têm. | Open Subtitles | ليس لديكم أية كؤوس تظاهروا بذلك |
Muito bem, família, apenas sejam vocês próprios. Não olhem para a câmara, Finjam que não estou aqui e... | Open Subtitles | حسناً جميعاً، كونوا على طبيعتكم لا تنظروا للكاميرا، تظاهروا أنني لست هنا و... |
Portanto, Finjam que notam a diferença, custou-me 3 dólares a mais. | Open Subtitles | ليس من لحم الظهر، لذا تظاهروا بتذوّق الفرق، كلّفني 3$ إضافية |
Por agora, só precisamos que ajam normalmente. Que Finjam não saber de nada. | Open Subtitles | أن تتصرّفا بطبيعيّة، تظاهرا أنكما لا تعرفان أيّ شيء. |
Noiva. Agora Finjam que se amam. | Open Subtitles | خطيبي وليس حبيبي فقط والآن تظاهرا أنكما تروقان لبعضكما |
Finjam que não estou aqui. Agora vocês devem querer mandá-lo calar. | Open Subtitles | فقط تظاهرا بأنّني غيرُ متواجدٍ أبداً الآن من الأرجح, أنَّكِ تريدين منهُ أن يهدأ |