Não finjas que te importas comigo. Isso insulta a minha inteligência. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى |
Sim, não finjas que já tens amigos no parque. | Open Subtitles | أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب |
E não finjas que não reparaste, o meu cabelo fica melhor ao vento. | Open Subtitles | ولا تتظاهري بأنك لم تُلاحظي أن شعري يكون أجمل مع حركة الرياح |
Dás-me o que eu quero. Eu escrevo-te histórias melhores. Não finjas que é mais do que isso. | Open Subtitles | أنت تعطيني ما أريد و أنا أكتب القصص الجيدة , لا تتظاهر أن الأمر أكبر من هذا |
Mas não finjas que estás a fazê-lo para o bem dela... porque não estás. | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر أنك تفعل هذا من أجل خاطرها لأنك لست كذلك |
Não finjas que te preocupas com os olhos negros. | Open Subtitles | لا تدعي أنك تبالي بشأنهم أنت تضحي بهم |
Não finjas que estás a conversar comigo. | Open Subtitles | لا ، لا تتظاهر أنّك في وسط محادثة . معي |
Não finjas que vais a um sítio que todos sabemos que não existe. | Open Subtitles | فافعل ذلك مباشرة لا ان تتظاهر بأنك ذاهب الى مكان نعلم جميعا انه غير موجود |
Então, por favor, não finjas que estás a fazer-me um favor. | Open Subtitles | في المحكمة الفيدرالية و بالمقابل ستُخفض عقوبتك لذا لا تتظاهر بأنك تسدي لي معروف |
Não finjas que estás a fazer isso por nós ou pela humanidade. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك تفعل هذا لأجلنا أو لأجل البشرية |
Não finjas que existe algum tipo de indignidade demasiado grande para eu suportar. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأن هناك إهانة من الصعب أن أتحملها, |
Só não finjas que isto não é por causa do teu ego. | Open Subtitles | فقط لا تتظاهر بأن هذا ليس بخصوص تأذي غرورك |
Não finjas que não querias isto tanto quanto eu! | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنك لم ترغبي بهذا بقدر ما أردته |
Não finjas que não sabias que ia acabar assim. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنك لا تعرفين بأن هذا كان سيحدث |
Não finjas que essas festas não prestam. Uma festa de dobragem? | Open Subtitles | ,لا تتظاهر أن هذه الحفلات ليست الأسوأ حفلة للمؤدين الصوتيين ؟ |
- Tu atacaste-me primeiro, não finjas que não sabes como... | Open Subtitles | أنت جئت إلي أولاً لا تتظاهر أنك لا تعرف العمل |
Por favor, não finjas que não gostas. | Open Subtitles | رجاءً.. لا تدعي أنك لم تستمتع بهذا |
Não finjas que não o viste. | Open Subtitles | لا تتظاهر أنّك لم ترها |
Não finjas que queres manter segredo. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك. |
Não finjas que não sabias quando casaste comigo. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنكِ لم تعلمي حقيقتي عندما تزوجتني |
Não finjas que não estás sempre a pensar em ratas, também. Eu sei que pensas. Deixas-me em casa primeiro, percebo. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنك لا تفكر بالجنس طيلة الوقت أعرف أن تفعل |
Não finjas que a vida como a conhecemos será a mesma! | Open Subtitles | لا تتصرف وكأن الحياة التي نعرفها ستكون ذاتها يوماً |
Não finjas que não te vi a comer a charcut... | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنني لم أركَ تأكل في (شاركت)... |
Não finjas que não pensaste nisso. | Open Subtitles | -لا تتظاهر بأنّك لم تفكّر بذلك |
Não finjas que não me conheces, maricas. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق |
Não finjas que não sabes. | Open Subtitles | لا تتظاهري أنك لا تعرفين. |