| Não é demasiado pequeno! É fino! Tenho o "coiso" fino demais! | Open Subtitles | انه ليس صغير ، هو رفيع جداً قضيبي رفيع جداً |
| Cada perna tem cerca de 150 minúsculos ejetores de seda, capazes de produzir um fino tecido sedoso. | Open Subtitles | لدى كلّ رجل ما يقرب من 150 قاذف حرير دقيق الذي يصنع أنسجة حريريّة رقيقة. |
| O gelo estava muito fino. O Henry fazia piruetas com ela. | Open Subtitles | الثلج كان رقيقاً جداً هنري كان يسرعها نحو الثلج الرقيق |
| Não é um piano comum, é um piano alemão muito fino. | Open Subtitles | أنه ليس أي بيانو. إنه بيانو ألماني فاخر. |
| Se o mundo fosse uma maçã, seria mais fino do que a pele. | Open Subtitles | و إذا كان العالم تفاحة، سيكون هذا قشرتها الرقيقة |
| Porque haveria eu de querer o retrato de um tonto deplorável com pescoço fino? | Open Subtitles | ولماذا أريد صورة لمهووس نحيف حزين؟ |
| "Se este colchão é tão fino, como puseram tantas pedras lá dentro?" | Open Subtitles | "ما دامت هذه المفارش نحيفة للغاية، فكيف هي ممتلئة بالصخور هكذا؟" |
| Este aqui tem um bico muito fino e delicado que usa para pegar insetos. | Open Subtitles | لهذا الطائر منقار نحيل رقيق يستخدمه لصيد الحشرات. |
| Podes fazer um de quase tudo que seja fino e flexível o suficiente para entrar no nó e separar os dentes do mecanismo de roquete. | Open Subtitles | فأفضل طريقة هي بإستخدام أي أداة مسننة بحيث تكون رفيعة ومرنة بالقدر الكافي حتي تنزلق بسهولة في العقدة محاولة حلها |
| Primeiro, tinha de criar um sensor bastante fino e flexível para ser usado confortavelmente na planta do pé do doente. | TED | أولًا، كان علي أن أنشيء مستشعر يمكن ارتداءه، مستشعر رفيع ومرن كفاية ليكون مريح للمريض عندما يرتديه في أسفل قدمه. |
| Quando se penetra o cérebro com um objecto estranho, mesmo fino nas mäos do cirurgiäo mais experiente o risco é elevado. | Open Subtitles | حين يدخل جسم غريب إلى الدماغ حتى ولو بسكين رفيع مثل الإبرة فى يد أمهر الجراحين فيظل هناك خطورة كبيرة |
| Se tivesse um transistor deste tamanho e uma fonte de energia e um arame fino, poderia consertá-lo? | Open Subtitles | لو لديك ترانزيزتور فى هذا الحجم و مصدر طاقه و سلك رفيع كفايه , يكنك ان تصلحه ؟ |
| fino e frágil, o solo é composto por matéria viva. | Open Subtitles | هشة و رقيقة هذا ما يحصل للتربة بفعل فاعل |
| Para minimizar o peso, é muito pouco espesso, tão fino como o papel de embrulho de uma sanduíche. | TED | ومن أجل تقليل الوزن، جعلوه رقيق جدا، انها رقيقة مثل غلاف شطيرة. |
| Por isso, têm que escutar para saber se há gelo fino ou nenhum gelo, ou escutar os ecos de gelo próximo. | TED | إنها تُنصت، باحثة عن طبقات رقيقة من الجليد أو لا جليد، وقد تُنصت لأصداء منبعثة من جليد في مكان قريب. |
| Ms. Benes, a banda desenhada é como um tecido fino. | Open Subtitles | بالواقع يا آنسة بينيس، الكاريكاتير مثل النسيج الرقيق ولا يجب تشريح النسيج الرقيق. |
| Um problema menor rapidamente resolvido. Experimentámos com chão de cimento fino, não funcionou. | Open Subtitles | مشكلة بسيطة تم معالجتها بسرعة لقد قمنا بتجريب رصف الأسمنت الرقيق |
| Fica num sítio fino? | Open Subtitles | أين يقيم؟ في مكان فاخر بالتأكيد |
| Guiada pelo seu olfato, arrisca os seus 140 kg sobre o gelo fino numa curva do rio Snake. | Open Subtitles | يقودها أنفها ، فتخاطر بوزنها الذي يصل 300 باوند "بالخوض فوق القشرة الثلجية الرقيقة التي تغطي "نهر الأفعى |
| Já a tenho. Parece um fio fino. | Open Subtitles | حسناً، عثرت عليه يبدو أنه سلك نحيف |
| Bem, tens alguma coisa parecida, tal como um pedaço fino de metal? | Open Subtitles | حسنا، هل لديك شيء يشبهه قطعة معدن نحيفة |
| Mas é fino como uma corda, e tenho os meus testículos do tamanho de amendoins. | Open Subtitles | انه نحيل كحبل وخصيتاي في حجم الفول السوداني |
| As tuas mãos são gordas demais e o pescoço dele é demasiado fino. | Open Subtitles | يداك سمينتان ورقبته رفيعة جداً |
| É fácil localizá-lo, ele tem cabelo branco, bigode fino, transborda auto-confiança e completamente perdido. | Open Subtitles | و من السهل التعرف عليه شعره أبيض و شارباً نحيلاً ممتلئ بالثقة بالذات و خاسر بشكل كامل |
| - Tu tinhas um trabalho fino. | Open Subtitles | رائع استطيع التذكر بانه كان لديك... ...وظيفة مرموقة أو شيء من هذا القبيل |
| O segundo é um cano de entrada de fluxo, que é mais fino. | Open Subtitles | الأنبوب الثاني، هو أنبوب التدفق الداخلي والذي هو أقل سمكاً |
| - Mais pequeno talvez, mas o meu é mais fino. | Open Subtitles | -أصغر ربما .. لكن حقي أقل سماكه |
| Mesmo no Verão a vida é difícil, as temperaturas raramente sobem acima de valores negativos, e o ar está fino. | Open Subtitles | حتى في الحياةِ الصيفيةِ الصعبةُ درجات الحراره نادرا ما ترتفع فوق التجميد، والهواء رقيقُ. |