"fique onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابق حيث
        
    • ابقي حيث
        
    • إبق حيث
        
    • إبقى حيث
        
    • أبقي حيث
        
    • ابقى حيث
        
    • ابقَ حيث
        
    • أبقى حيث
        
    • إبقَ حيث
        
    • إبقى مكانك
        
    • إبقي حيث
        
    • ابق مكانك
        
    • ابقى مكانك
        
    • ابقي مكانك
        
    • إلزم مكانك
        
    - Michel, fecha o computador. - Fique onde está, Michel Open Subtitles مايكل ,اغلق الحاسوب ابق حيث انت,مايكل
    - Não, Fique onde está. Open Subtitles لا، ابقي حيث أنت.
    - Um bocadinho tarde, KITT. - Fique onde está. Open Subtitles تأخرت قليلا يا كيت إبق حيث أنت
    Certo, Fique onde está, temos uma faca. Open Subtitles حسناً، إبقى حيث أنت لدينا سكين
    Sophie, tudo vai ficar bem. Fique onde está. Open Subtitles صوفي) ، ستكونين على ما يرام) أبقي حيث انت
    - Número 3, Fique onde está. Open Subtitles رقم 3 ابقى حيث انت مونك هل ترى الرجل ام لا؟
    Senhor, Fique onde está. A ajuda está a caminho, está bem? Open Subtitles سيدي، ابقَ حيث أنت النجدة في طريقها، حسناً؟
    - Eles estão sob ataque. - Grogan, Fique onde está. Open Subtitles هم يتبادلون إطلاق النار جروجان أبقى حيث أنت
    Fique onde eu o possa ver. Open Subtitles .ابق حيث يمكنني رؤيتكما
    Fique onde está, Jane. Open Subtitles ابق حيث انت جاين
    Não, não, não, Fique onde está. Open Subtitles -من فضلك كلا، كلا، كلا ابق حيث أنت
    Fique onde está e mantenha as mãos... Open Subtitles ابقي حيث أنت وارفعي يديك..
    Por favor, Fique onde está, está bem? Open Subtitles - أرجوك سيدتي .. ابقي حيث أنت
    Fique onde está! Open Subtitles ! ابقي حيث أنتِ!
    Fique onde está, estou a ir até aí. Open Subtitles إبق حيث أنت، أنا آتٍ
    Fique onde está, estou a ir para aí. Open Subtitles إبقى حيث أنت ، أنا قادم اليك حالاً.
    Fique onde está, vamos mandar... Open Subtitles أبقي حيث أنتِ, سنرسل لكِ.. ؟
    Fique onde está, Comandante! É uma armadilha! Open Subtitles ابقى حيث انت ايها القائد , انه فخ
    Fique onde está, ou disparo! Open Subtitles توقّف! ابقَ حيث أنت وإلا أطلقنا - توقّف مكانك!"
    Fique onde está. Open Subtitles أبقى حيث أنت ببطئ ..
    - Fique onde está. Open Subtitles إبقَ حيث أنت يا سيدي
    -Vire-se. Fique onde está. Não toque na arma. Open Subtitles إستسلم ، إبقى مكانك لا تلمس السلاح
    Fique onde está. Vou chamar a polícia e vou já para aí. Open Subtitles حسناً إبقي حيث أنتِ وسأتصل بالشرطة وآتي إليكِ حالاً
    Quieto, Fique onde está. Open Subtitles مكانك، ابق مكانك
    Fique onde está, não se mexa, os paramédicos vêm a caminho. Open Subtitles سيدي ابقى مكانك ، حسناً؟ لا تتحرك ، المسعفين قادمين
    Não. Fique onde está. Não queremos que nos vejam juntos. Open Subtitles كلا، ابقي مكانك لا يجب أن يرانا أحد سوياً
    Fique onde está, senhor. Open Subtitles إلزم مكانك, سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more