fiquei impressionado com ela, encantado por ela, todos ficavam. | Open Subtitles | كنت مخدوعاً فيها منبهر بجمالها , كالجميع |
Não estava a falar contigo, mas, fiquei impressionado. | Open Subtitles | حسنا لم أكن أتحدث معك، ولكنني منبهر |
Por acaso, devo dizer que fiquei impressionado. - A sério? | Open Subtitles | في الواقع، علي أن أقول بأنني منبهر حقاً |
fiquei impressionado com o teu soco. | Open Subtitles | يجب عليّ القول، ضربتك اليُمنى قد أذهلتني. |
fiquei impressionado. | Open Subtitles | لقد أذهلتني |
Bom, eu fiquei impressionado. | Open Subtitles | حسنٌ، لقدّ ذُهلتُ. |
A primeira vez que vi a Nina no meu clube, em 1959, fiquei impressionado. | Open Subtitles | [جورج وين] حينما رأيت (نينا) في ناديّ لأول مرة عام 1959، ذُهلتُ. كانت مختلفة. |
Tenho de ser honesto, fiquei impressionado consigo. | Open Subtitles | لكي أكون صريحاً أنا كنت منبهر بكِ |
fiquei impressionado com o vosso escritório. | Open Subtitles | انا منبهر من مكتبك |
fiquei impressionado com a sua convicção. | Open Subtitles | كنت منبهر من إيمانك |
fiquei impressionado com o teu trabalho como directora financeira da Dreyfuss e ficaria honrado se pensasses em aceitar um papel empolgante no próximo ciclo. | Open Subtitles | . منبهر بعملك كمدير مالى لمؤسسة (درايفوس)... . |