"fiquem calmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابقوا هادئين
        
    • اهدأوا
        
    • التزام الهدوء
        
    • إبقوا هادئين
        
    • حافظوا على هدوئكم
        
    Fiquem calmos. Está um cão nas condutas de ar. Open Subtitles ابقوا هادئين ، هناك كلب في فتحات التهوية
    Nós não vamos ferir ninguém, mas preciso que vocês Fiquem calmos, em silêncio Open Subtitles الآن، نحن لن نؤذى أى أحد منكم ولكن أريدكم أن تستريحوا، ابقوا هادئين
    Não atrapalhem as Buscas e Fiquem calmos. Open Subtitles بأسرع ما يمكنكم . لا تعترضوا طريق فرقة الانقاذ و ابقوا هادئين
    Vai correr tudo bem. Fiquem calmos. Open Subtitles سنكون بخير اهدأوا فقط
    Tudo bem, Fiquem calmos. Open Subtitles حسنا، اهدأوا رجاءا
    Senhoras e senhores, Fiquem calmos e sigam-me. Open Subtitles السيدات والسادة، يرجى التزام الهدوء ويتبعني.
    Fiquem calmos, e não serão machucados. Open Subtitles إبقوا هادئين ، إبقوا بعيداً عن طريقنا ولن تتأذوا
    - Por favor, Fiquem calmos. Open Subtitles أرجوكم حافظوا على هدوئكم إهدؤا
    Fiquem calmos, fiquem aqui, por favor. Open Subtitles .ابقوا هادئين ومتماسكين .من فضلكم متماسكين؟
    Mas, a sério, muita coisa mudou, então, aconteça o que acontecer, Fiquem calmos. Open Subtitles و لكن بجدية, الكثير من الأمور تغيرت لذا أي ما سيحدث ابقوا هادئين
    Fiquem nos vossos lugares, Fiquem calmos, e por favor não se movam. Open Subtitles ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00:
    Fiquem calmos, e vamos sair dessa. Open Subtitles ابقوا هادئين وسوف نخرج من هذه المشكلة
    Fiquem calmos, Fiquem calmos. Open Subtitles الجميع يلتزموا بالهدوء، ابقوا هادئين
    Fiquem calmos. Open Subtitles فقط ابقوا هادئين . ابقوا
    Relaxem. Fiquem calmos. Open Subtitles استرخوا و ابقوا هادئين
    Ei, Fiquem calmos! Acalmem-se, sou policial! Está tudo bem. Open Subtitles اهدأوا اهدأوا أنا شرطي
    Fiquem calmos. Meus senhores, por favor. Open Subtitles اهدأوا يا ساده
    Fiquem calmos! Sentem-se! Open Subtitles اهدأوا
    Por favor, Fiquem calmos. Open Subtitles الرجاء التزام الهدوء
    Fiquem calmos, continuem andando, e os encarem olho a olho. Open Subtitles فقط إبقوا هادئين ، استمروا بالمشي أنظروا إليهم مباشرة في العين
    Por favor, Fiquem calmos. Open Subtitles أرجوكم حافظوا على هدوئكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more