Eu fiz uma escolha e vou seguir com ela. Decidi partir e estou a partir. | Open Subtitles | اتخذتُ قراراً وسألتزم به، قرّرتُ الرحيل وسأرحل |
Não em batalha ou legítima defesa, mas fiz uma escolha que acreditei e executei. | Open Subtitles | ليس في معركة أو دفاعاً عن النفس ولكني اتخذتُ قراراً آمنت به حتى أمضيته |
Há 15 anos fiz uma escolha. | Open Subtitles | .. قبل 15 سنه مضت اتخذتُ قراراً |
- fiz uma escolha. - Cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
- fiz uma escolha. - Cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
fiz uma escolha, e pensei que tinha força para enfrentar os riscos. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرار وكنت معتقده بانه لدي القوه لمواجهة المخاطر التي ستكون في طريقي |
fiz uma escolha. | Open Subtitles | أعني لقد اتخذت قراراً |
- fiz uma escolha. - Cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
- fiz uma escolha. - Cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
- fiz uma escolha. - Cometeu um erro. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا حكيما - لقد ارتكبت خطأً - |
E naquele momento, eu também fiz uma escolha. | Open Subtitles | و في تلك اللحظة اتخذت قرارا ايضا |
Addison, fiz uma escolha. Deixa isso em paz. | Open Subtitles | أديسون اتخذت قرار فلنتوقف عند هذا |
Por isso fiz uma escolha. | Open Subtitles | و كذلك اتخذت قرار |
fiz uma escolha. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراراً. |