"fiz uns" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قمت ببعض
        
    • أجريت بعض
        
    • أجريتُ بعض
        
    • اجريت بعض
        
    • لقد أعددت بعض
        
    fiz uns telefonemas e, quando descobri, enfiei-me no carro. Open Subtitles قمت ببعض الإتصالات وعندما إكتشفت قفزت في السيارة
    Eu fiz uns cálculos rápidos. TED وقد قمت ببعض الحسابات التي أخذت فيها نمو الناتج الاجمالي المحلي في العشرين عاما الأخيرة
    Enquanto você tentava arquitectar uma história, fiz uns exames. Open Subtitles بينما نحاول التفكير بقصتك أجريت بعض الفحص
    fiz uns telefonemas, e até agora confirma-se o negócio dele. Open Subtitles أجريت بعض الاتصالات وعمله في الحمامات والمطابخ شرعي
    Peguei um mapa meteorológico, fiz uns telefonemas, há uma cidade não muito longe dali, Cold Spring, onde estão ocorrendo muitos sinais demoníacos. Open Subtitles لقد نظرتُ إلى خارطة الطقس و أجريتُ بعض الإتصالات "هناك بلدة لا تبعد كثيراً عن هناك تدعى "كولد سبرينغ ممتلئةبدلائلعلىوجودكائناتشريرة
    Quando o Masuka reparou que o sangue não estava a coagular, fiz uns testes. Open Subtitles حسن، عندما لاحظ (ماسوكا) أنّ الدم لم يكن يتخثّر، أجريتُ بعض الفحوصات
    - fiz uns telefonemas. É o que os melhores fornecedores pagam. Open Subtitles اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى
    - fiz uns nachos. Open Subtitles هي، لقد أعددت بعض الناشوز.
    Eu cria usar a magia para ajudar os meus amigos... por isso, eu fiz uns ajustamentos na vida deles... Open Subtitles أردت من سحري أن يكون ذو منفعة أكثر لأصدقائي ..لذا قمت ببعض التعديلات في حياتهم
    Ouçam, coloquei a máscara, fiz uns telefonemas, levei o dinheiro, mas não violei nenhuma lei. Open Subtitles اسمعوا,لقد وضعت قناع قمت ببعض الاتصالات,و أخذت المال لكنني لم أخالف أي قانون
    fiz uns acordos, esta é uma caixa de segurança ninguém pode abri-la. Open Subtitles لقد قمت ببعض الترتيبات إنها فى خزنة فى بنك وإن أصبت بمكروه فستدفعون الثمن
    Mas fiz uns telefonemas e falei com vizinhos. Open Subtitles لكنني قمت ببعض المكالمات، وتحدثت إلى البعض الجيران أو القريبين من المكان
    fiz uns trabalhos para a força especial em Pensacola. Open Subtitles " لقد قمت ببعض المهام الخاصة في " بنسيكولا
    fiz uns telefonemas, mas não arranjo bilhetes. Open Subtitles أجريت بعض المكالمات لكن لا يوجد تذاكر
    fiz uns telefonemas. Ele tem uma reputação incrível. Open Subtitles لقد أجريت بعض الأتصالات لديه سمعة مدهشة
    Não, não, fiz uns telefonemas, mas até agora nad... Open Subtitles لا, لقد أجريت بعض المكالمات ...لكن لا شىء حتى الآن
    fiz uns telefonemas, a Jefferson Elementary aceita-a. Open Subtitles لقد أجريت بعض الإتصالات مدرسة "جيفرسون" الإبتدائية ستقبلها
    fiz uns telefonemas e arranjei-lhe um emprego. Open Subtitles أجريت بعض الإتصالات ايضاً وجدت وظيفة لك
    fiz uns telefonemas para substituir o Kenley. Open Subtitles لقد أجريتُ بعض الاتصالاتِ لتأمين بديلٍ لـ(كنلي)
    Eu fiz uns exames de ADN, em ti. Open Subtitles خَطِر لقد اجريت بعض فحوصات الـ"دي إن إيه" عليك
    fiz uns bolinhos. Muito obrigado. Open Subtitles لقد أعددت بعض البسكويت - شكراً جزيلاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more