fiz uns telefonemas e, quando descobri, enfiei-me no carro. | Open Subtitles | قمت ببعض الإتصالات وعندما إكتشفت قفزت في السيارة |
Eu fiz uns cálculos rápidos. | TED | وقد قمت ببعض الحسابات التي أخذت فيها نمو الناتج الاجمالي المحلي في العشرين عاما الأخيرة |
Enquanto você tentava arquitectar uma história, fiz uns exames. | Open Subtitles | بينما نحاول التفكير بقصتك أجريت بعض الفحص |
fiz uns telefonemas, e até agora confirma-se o negócio dele. | Open Subtitles | أجريت بعض الاتصالات وعمله في الحمامات والمطابخ شرعي |
Peguei um mapa meteorológico, fiz uns telefonemas, há uma cidade não muito longe dali, Cold Spring, onde estão ocorrendo muitos sinais demoníacos. | Open Subtitles | لقد نظرتُ إلى خارطة الطقس و أجريتُ بعض الإتصالات "هناك بلدة لا تبعد كثيراً عن هناك تدعى "كولد سبرينغ ممتلئةبدلائلعلىوجودكائناتشريرة |
Quando o Masuka reparou que o sangue não estava a coagular, fiz uns testes. | Open Subtitles | حسن، عندما لاحظ (ماسوكا) أنّ الدم لم يكن يتخثّر، أجريتُ بعض الفحوصات |
- fiz uns telefonemas. É o que os melhores fornecedores pagam. | Open Subtitles | اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى |
- fiz uns nachos. | Open Subtitles | هي، لقد أعددت بعض الناشوز. |
Eu cria usar a magia para ajudar os meus amigos... por isso, eu fiz uns ajustamentos na vida deles... | Open Subtitles | أردت من سحري أن يكون ذو منفعة أكثر لأصدقائي ..لذا قمت ببعض التعديلات في حياتهم |
Ouçam, coloquei a máscara, fiz uns telefonemas, levei o dinheiro, mas não violei nenhuma lei. | Open Subtitles | اسمعوا,لقد وضعت قناع قمت ببعض الاتصالات,و أخذت المال لكنني لم أخالف أي قانون |
fiz uns acordos, esta é uma caixa de segurança ninguém pode abri-la. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الترتيبات إنها فى خزنة فى بنك وإن أصبت بمكروه فستدفعون الثمن |
Mas fiz uns telefonemas e falei com vizinhos. | Open Subtitles | لكنني قمت ببعض المكالمات، وتحدثت إلى البعض الجيران أو القريبين من المكان |
fiz uns trabalhos para a força especial em Pensacola. | Open Subtitles | " لقد قمت ببعض المهام الخاصة في " بنسيكولا |
fiz uns telefonemas, mas não arranjo bilhetes. | Open Subtitles | أجريت بعض المكالمات لكن لا يوجد تذاكر |
fiz uns telefonemas. Ele tem uma reputação incrível. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الأتصالات لديه سمعة مدهشة |
Não, não, fiz uns telefonemas, mas até agora nad... | Open Subtitles | لا, لقد أجريت بعض المكالمات ...لكن لا شىء حتى الآن |
fiz uns telefonemas, a Jefferson Elementary aceita-a. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الإتصالات مدرسة "جيفرسون" الإبتدائية ستقبلها |
fiz uns telefonemas e arranjei-lhe um emprego. | Open Subtitles | أجريت بعض الإتصالات ايضاً وجدت وظيفة لك |
fiz uns telefonemas para substituir o Kenley. | Open Subtitles | لقد أجريتُ بعض الاتصالاتِ لتأمين بديلٍ لـ(كنلي) |
Eu fiz uns exames de ADN, em ti. | Open Subtitles | خَطِر لقد اجريت بعض فحوصات الـ"دي إن إيه" عليك |
fiz uns bolinhos. Muito obrigado. | Open Subtitles | لقد أعددت بعض البسكويت - شكراً جزيلاً - |