Fiz-te um favor, amigo. | Open Subtitles | لقد أسديت لك صنيعاً يا صاح |
Fiz-te um favor, e à Rebecca, quando convenci "estas pessoas" a não vos enforcar! | Open Subtitles | لقد أسديت لك صنيعاً بإقناع هؤلاء الناس ألا يقوموا بشنقك أنت و(ريبيكا) |
Fiz-te um favor, Hannah. És uma grande poetisa. | Open Subtitles | لقد أسديت لك معروفاً يا هانا أنت شاعرة رائعة |
Fiz-te um favor. | Open Subtitles | لقد أسديت لك معروفاً |
Óptimo. Fiz-te um favor quando precisaste. | Open Subtitles | لقد ساعدتني مالياً في السابق, و قد أسديتك معروفاً حين احتجته... |
Eu Fiz-te um favor. | Open Subtitles | لقد قدمت لك خدمة. |
Fiz-te um favor. | Open Subtitles | فعلت لك وصالح. |
Eu Fiz-te um favor! | Open Subtitles | لقد أسديت لك صنيعاً! |
Eu Fiz-te um favor! | Open Subtitles | لقد أسديت لك صنيعاً! |
Fiz-te um favor. | Open Subtitles | لقد أسديت لك معروفاً. |
Se te referes à gravação contigo e o Tyler, um dia, vais agradecer-me. Fiz-te um favor. | Open Subtitles | لو تقصد ذلك التسجيل لك مع (تايلر)، ستشكرني يوماً ما، أسديتك معروفاً. |
Eu Fiz-te um favor. | Open Subtitles | لقد قدمت لك خدمة |
- Fiz-te um favor. - Como? | Open Subtitles | قدمت لك خدمة - كيف؟ |