"fiz-te um favor" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أسديت لك صنيعاً
        
    • لقد أسديت لك معروفاً
        
    • أسديتك معروفاً
        
    • قدمت لك خدمة
        
    • فعلت لك وصالح
        
    Fiz-te um favor, amigo. Open Subtitles لقد أسديت لك صنيعاً يا صاح
    Fiz-te um favor, e à Rebecca, quando convenci "estas pessoas" a não vos enforcar! Open Subtitles لقد أسديت لك صنيعاً بإقناع هؤلاء الناس ألا يقوموا بشنقك أنت و(ريبيكا)
    Fiz-te um favor, Hannah. És uma grande poetisa. Open Subtitles لقد أسديت لك معروفاً يا هانا أنت شاعرة رائعة
    Fiz-te um favor. Open Subtitles لقد أسديت لك معروفاً
    Óptimo. Fiz-te um favor quando precisaste. Open Subtitles لقد ساعدتني مالياً في السابق, و قد أسديتك معروفاً حين احتجته...
    Eu Fiz-te um favor. Open Subtitles لقد قدمت لك خدمة.
    Fiz-te um favor. Open Subtitles فعلت لك وصالح.
    Eu Fiz-te um favor! Open Subtitles لقد أسديت لك صنيعاً!
    Eu Fiz-te um favor! Open Subtitles لقد أسديت لك صنيعاً!
    Fiz-te um favor. Open Subtitles لقد أسديت لك معروفاً. ‏
    Se te referes à gravação contigo e o Tyler, um dia, vais agradecer-me. Fiz-te um favor. Open Subtitles لو تقصد ذلك التسجيل لك مع (تايلر)، ستشكرني يوماً ما، أسديتك معروفاً.
    Eu Fiz-te um favor. Open Subtitles لقد قدمت لك خدمة
    - Fiz-te um favor. - Como? Open Subtitles قدمت لك خدمة - كيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus