"fiz-te uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صنعت لك
        
    • طرحت عليك
        
    • سؤالا
        
    • لقد قطعت لك
        
    • أعددت لك
        
    • لقد جهزت لك
        
    Desculpa ter-te destruido a casa, mas Fiz-te uma nova. Open Subtitles آسف لتدمير منزلك ولكني صنعت لك منزلا جديدا
    Eu sei que gostas de preliminares, mas só tenho 5 minutos, por isso Fiz-te uma sandes Open Subtitles اعلم أنك تحب المدعبة ولكن ليس لدي سوى 5 دقائق لذلك صنعت لك شطيرة
    Fiz-te uma pergunta, recém-casado. Open Subtitles لقد طرحت عليك سؤالا أيها المتزوج حديثا
    - Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles لقد سألتك سؤالا للتو لماذا حجزتنى بالخارج ؟
    Fiz-te uma promessa quando nos conhecemos, e nunca quebro promessas. Open Subtitles لقد قطعت لك وعداً عند لقائنا أول مرة... . وأنا لا أحنث بوعد قطعته.
    Dick, eu Fiz-te uma sanduíche. Não vens para casa? Open Subtitles ديك) أعددت لك سندويشاً) ألن تأتي للمنزل مطلقاً؟
    Michael, não te preocupes. Fiz-te uma mala com algumas roupas. Open Subtitles لا تقلق يا مايكل, لقد جهزت لك شنطة بها بعض الملابس لترتديها
    Fiz-te uma caneca no Dia da Mãe! Não chega? Open Subtitles صنعت لك كوب قهوة بيوم الأم ألا يكفيك ذلك؟
    Estava a sentir-me mal sobre como agi na outra noite, por isso Fiz-te uma coisinha. Open Subtitles حسنا , كنت أشعر بالسوء بتصرفي الليلة الماضية لذا صنعت لك شيء
    Fiz-te uma promessa nessa altura, e ainda se mantém. Open Subtitles لقد صنعت لك ظهر الوعد ثم، وأنه لا يزال يحمل.
    Eu Fiz-te uma seleção muito especial de imagens altamente eróticas de mulheres. Open Subtitles لقد صنعت لك مجموعة خاصة جدا للصور المثيرة للنساء
    Escute, Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles اسمع، طرحت عليك سؤالا.
    Fiz-te uma pergunta! Open Subtitles طرحت عليك سؤالاً أيها الجندي
    Merda, Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles تبا لهذا ! لقد طرحت عليك سؤالا؟
    - Raven, eu Fiz-te uma pergunta. - Não atendo pelo meu nome de escrava. Open Subtitles رايفن, لقد سألتكي سؤالا انا لا اجيب على ذلك الأسم
    Não ouses armar-te em paternalista comigo. Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles لا تجرأ على أن تظهر أنك تهتم بي لقد وجهت لك سؤالا
    Sim, Fiz-te uma promessa. Open Subtitles نعم ، لقد قطعت لك وعداً
    Warlow, Fiz-te uma promessa. Open Subtitles "وارلو"، لقد قطعت لك وعداً.
    Warlow, Fiz-te uma promessa. Open Subtitles (وارلو)، لقد قطعت لك وعداً.
    Olá. Fiz-te uma tarte de agradecimento. Quando digo "fiz", quero dizer "comprei". Open Subtitles أهلا , أعددت لك فطيرة شكر وأقصد بكلمة " أعددت " يعني أشتريت
    Fiz-te uma coisa. Open Subtitles لقد جهزت لك مفاجئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more