"fizemos em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلنا في
        
    • قمنا به في
        
    Brecky... Lembra-me para te contar o que fizemos em Lake Georgia. Open Subtitles بروكلي، ذكرني ان اخبرك ماذا فعلنا في بحيره جورج
    Se não fosse pelo que fizemos em Defiance, pelo que fiz contigo em Defiance. Open Subtitles لولا ما فعلنا في ديفاينس، ما فعلته أنا بك في ديفاينس.
    Ganhá-los um a um.... Como fizemos em Pittsburgh em 2010. Open Subtitles الفوز بهم واحد تلو الآخر كما فعلنا في بيتسبرغ في عام 2010
    Como fizemos em 1927, em Paris, e em 1931, em Chicago... Open Subtitles كما فعلنا في باريس في عام 27 وشيكاغو في عام 31.
    Tal como o projeto que fizemos em Filadélfia, também somos convidados para fazer "workshops", por exemplo, em Curaçao. Neste momento estamos a planear um enorme projeto no Haiti. TED مثل المشروع الذي قمنا به في فيلاديلفيا دعينا إلى ورشات عمل، على سبيل المثال في كوراساو، وحاليًا نخطط لمشروع ضخم في هاييتي.
    Nós vamos meter o dinheiro no pneu sobressalente como fizemos em Sarasota daquela vez. Open Subtitles في عجلة إحتياطية كما فعلنا في(ساراسوتا)من قــبل
    Tal como fizemos em Talladega. Open Subtitles (تماماً كما فعلنا في (تيلا ديغا
    - Como fizemos em Dublin? Open Subtitles -كما فعلنا في دبلن؟
    Lembraste do exercício que fizemos em Quantico? Open Subtitles أتتذكر إختبار (اسبح أو اغرق) الذي قمنا به في (كوانتيكو)؟
    Foi o que fizemos em Nicarágua, Chile, Congo e numa dúzia de outros locais, todos os caminhos vão dar ao Irão nos anos 50. Open Subtitles إنه ما قمنا به في (نيكاراغوا) (الشيلي)، و(الكونغو) وعشرات المدن الأخرى، كلّ في الطريق إلى (إيران) في الخمسينيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more