"fizemos isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قمنا بذلك
        
    • فعلناها
        
    • فعلنا ذلك
        
    • لقد فعلنا هذا
        
    • نفعل ذلك
        
    • نفعل هذا من
        
    • قمنا بها
        
    • قمنا بهذا
        
    • فعلنا هذا من
        
    Bem, não fizemos isso, por isso não podemos esperar que encontremos uma resposta quando ainda estamos com medo da pergunta. TED و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال.
    fizemos isso geneticamente e fizemo-lo anatomicamente. TED قمنا بذلك باستخدام المورثات وكذلك فقد فعلناه بالتشريح.
    Bem, todos já fizemos isso, ou conhecemos alguém que já fez. TED حسناََ، جميعنا فعلناها أو نعرف شخصاً فعلها.
    Da última vez que fizemos isso, usaste uma moeda com truque. Open Subtitles أخر مرة فعلناها ، أستخدمت عُملتك الخادعة
    fizemos isso num concurso para ajudar as pessoas a caminhar mais. TED فعلنا ذلك عن طريق منافسة لمساعدة الناس على المشي أكثر
    fizemos isso com a Corrida das Tartarugas — tartarugas com etiquetas, trouxeram-nos quatro milhões de visitas. TED لقد فعلنا هذا مع جنس السلحفاة العظيمة رقمنا السلاحف ، أحضرنا اربعة ملايين ضربة
    Encontrávamos sempre uma maneira de sobreviver. fizemos isso juntos. Open Subtitles لطالما وجدنا طرقاً للنجاة وكنّا نفعل ذلك معاً
    Vamos fingir que nunca fizemos isso. Open Subtitles طيب ، سنتظاهر وكأننا لم نفعل هذا من قبل تماما مثل :
    Permanece agarrado a mim, ok? Já fizemos isso. Open Subtitles إبق قريبا مني لقد قمنا بها من قبل
    fizemos isso com mais de 30 tribos, proteção mapeada, gerida e reforçada de mais de 70 milhões de acres de floresta tropical ancestral. TED قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة.
    Afinal de contas, podíamos fazer isso, fizemos isso, e estamos a fazer isso hoje. TED بعد كل ذلك، يمكننا القيام بذلك، ولقد قمنا بذلك ولازلنا نقوم به إلى اليوم.
    Eventualmente ajudei Korra a derrotar Zaheer, salvar os dominadores de ar, e fizemos isso como amigos. Open Subtitles تمكنت بعد ذلك مع كورا بالحاق الهزيمة ب زاهير وانقاذ متحكمي الهواء ولقد قمنا بذلك كأصدقاء
    fizemos isso antes, com outras mansões. Open Subtitles لقد فعلناها من قبل بممتلكات عالية المستوى
    fizemos isso quatro, talvez cinco vezes. Open Subtitles فعلناها أربع مرات وربّما خمس مرات
    - Isso podia resultar. - Acho que ainda não fizemos isso. Open Subtitles هذا يمكن أن ينجح لا أظن بأننا فعلناها
    Todos não são a razão pela qual fizemos isso no campeonato. Open Subtitles لم يسال اى شخص نفسة كيف فعلنا ذلك فى البطولة
    Acho que fizemos isso no 2º ano na aula de biologia? Open Subtitles أظن أننا .. فعلنا ذلك في الصف العاشر، حصة الأحياء
    fizemos isso, porque não quisemos incomodá-lo. Open Subtitles لقد فعلنا هذا لاننا لم نكن نريد أن نضايقك
    Nós já fizemos isso muitas vezes. Open Subtitles لا مشكلة لقد فعلنا هذا من قبل فعلنا هذا عدة مرات
    No Ruanda, mesmo após o genocídio, houve esse compromisso. Mas, neste país, não fizemos isso. TED وفي رواندا ، حتى بعد الإبادة الجماعية ، كان هناك إلتزام ، ولكن في هذا البلد فنحن لم نفعل ذلك.
    Não fizemos isso em Trípoli? Open Subtitles ألم نفعل هذا من قبل فى "طرابلس"؟
    - Já fizemos isso. Open Subtitles لقد قمنا بها بالفعل..
    Quero dizer-vos como fizemos isso no "origami". TED وأريد إخباركم كيف قمنا بهذا في الأوريغامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more