"fizer isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلت ذلك
        
    • فعلت هذا
        
    • فعلتُ ذلك
        
    • فعلتِ ذلك
        
    • فعلتِ هذا
        
    • فعلتَ ذلك
        
    • تَعمَلُ ذلك
        
    • قمت بهذا
        
    • فعلتُ هذا
        
    Dizes que se fizer isso... Deixas-me ajudar a equipa? Open Subtitles تقول اني اذا فعلت ذلك ستدعني اساعد الفريق
    Então teremos um problema, porque não dou a mínima se fizer isso. Open Subtitles , حينها سيكون لدينا مشكلة لأنني لا آبه إن فعلت ذلك
    Se fizer isso por ele, como vai ser justo com as outras crianças... cujo verão eu estraguei? Open Subtitles ان فعلت هذا له فكيف سيكون الوضع مع الاطفال فى الصيف هذه بالظبط وجهة نظرى.
    Mas, se fizer isso por mim... irei mostrar-lhe a absoluta perfeição do amor. Open Subtitles و لكن اذا فعلت هذا الشئ لى فسوف ترى منى كمال المحبة
    Se lhes fizer isso, vou sentir-me mal. Não vou fazer isso. Open Subtitles إذا فعلتُ ذلك بالأرانبِ سأشُعر بالسوء أنا لن أفعلُ هذا
    O presidente vai executar-me se fizer isso sem ordem dele. Open Subtitles سوف يقتلني الرئيس لو أني فعلت ذلك دون أمره
    Se ela fizer isso como vamos manter os nossos faturamentos altos? Open Subtitles إذا فعلت ذلك , كيف سنبقي ساعات عملنا مرتفعة ؟
    Se eu fizer isso, o Chaturvedi vai saber que estou no prédio, e eu não quero isso, custe o que custar. Open Subtitles إذا فعلت ذلك , سوف يعرف شاتورفيدي انني داخل المبنى وأنا لا أريد ذلك بأي ثمن
    Então, se eu fizer isso, você me mantêm fora da cadeia? Open Subtitles اذن اذا فعلت ذلك هل ستبقيني خارج السجن ؟
    Se fizer isso, o sindicato vem dizer-me que eu violei os.. Mas é que está a cair muita água. Open Subtitles لو فعلت ذلك ، سيصرخ فيّ الإتحاد لمخالفة لوائح العمل
    Se fizer isso o tempo suficiente, vai encontrar o seu filho num local e num estado seguro. Open Subtitles ،إذا فعلت ذلك بالقدر الكافى .. فلسوف تجد إبنك بأمان و بحالة جيدة
    Se fizer isso o dia todo, fica com os ombros todos doridos. Open Subtitles سوف تؤلمك اكتافك ان فعلت هذا طوال اليوم..
    e da.. da próxima vez que fizer isso eu vou enfiar esse táxi no seu traseiro gordo. Open Subtitles اذا فعلت هذا مجدداً سأقوم بتحطيم التكسي على جسدك
    Se eu fizer isso, a única saída é a tua demissão. Open Subtitles أنت تعرف أننى اذا فعلت هذا فالطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق أن تستقيل
    E se eu fizer isso, compra mesmo o restaurante? Open Subtitles و إذا فعلت هذا ، إذن أنت ستشترى المطعم بالتأكيد ؟
    Se fizer isso mais uma vez, vou chamar a polícia. Open Subtitles حسناً إذا فعلت هذا ثانية سوف أتصل بالشرطة
    Se eu fizer isso, não terei vantagem e sabe disso. Open Subtitles اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك
    Se fizer isso, eles voltam. Faço o que tenho a fazer. Open Subtitles ستعود إذا ما فعلتُ ذلك لذا أفعل ما عليّ فعله
    Se fizer isso, o que acontecerá comigo? Open Subtitles ،لو فعلتِ ذلك ما الذي سيحدث لي؟
    Se fizer isso... segue caminho. Open Subtitles . . لو فعلتِ هذا نظن أنكِ بهذا ستتخطين الأمر
    Se fizer isso... Open Subtitles لو فعلتَ ذلك
    Se eu fizer isso vocês ficam a dever-me um jantar. Eu tenho que ir. Falamos disso mais tarde. Open Subtitles لو قمت بهذا فأنتم مدينون لي بعشاء يجب انهاء المكالمه ، سوف نتحدث فى هذا لاحقا
    Certo, certo, esse cachorro não é de ninguem, então ninguém vai se importar se eu fizer isso! Open Subtitles حسناً إذاً الكلب اللعين ليس لأحد؟ إذاً لا أظن أن أحداً سيمانع إن فعلتُ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more