"fizeste pela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلته لأجل
        
    • فعلته من أجل
        
    Quero que saibas que agradeço tudo que fizeste pela Meg e o Patrick, e nunca o vou esquecer para o resto da minha vida. Open Subtitles أريدك أن تعرف اننى أُقَدر كل شىء فعلته لأجل ميغس وباتريك وانا لم انسى ذلك مطلقا طوال حياتى
    Queria agradecer-te pelo que fizeste pela Sra. McCluskey. Open Subtitles أردت ان أشكرك على ما فعلته لأجل السيدة مكلاسكي
    Sei o que fizeste pela Chloe. Pelo menos, deixa-me agradecer-te. Open Subtitles أعرف ما فعلته لأجل (كلوي)، فدعني أشكرك على الأقل.
    Ser-te-ei sempre grato pelo que fizeste pela minha família, pelo que significaste para o Akio, Open Subtitles سأظل ما حييت ممتنًّا على ما فعلته لأجل أسرتي. ولأجل ما كنت تعنيه لـ (أكيو).
    Agradeço-te o que fizeste pela minha irmã. Serás recompensado. Open Subtitles أشكرك لما فعلته من أجل أختي سوف أكافئك
    Foi muito corajoso, o que fizeste pela Carmen. Open Subtitles ما فعلته لأجل (كارمن) كان شجاعاً جداً
    Agradeço por tudo o que fizeste pela Diana e por mim. Open Subtitles أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي
    Ouve, sei aquilo que fizeste pela Clem... e pelo Mitch... e estou grata. Open Subtitles ‫أعرف ما الذي فعلته من أجل ‫(كليم) و(ميتش)
    Sabemos o que fizeste pela Soo-Jin. Open Subtitles (نحن نعلم ما فعلته من أجل (سو جين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more