"fizeste tudo o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فعلت كل ما
        
    • لقد قمت بكل ما
        
    • فعلتِ كل ما
        
    • فعلت كل ما في
        
    • لقد فعلت كل شىء
        
    • لقد فعلتِ ما
        
    Fizeste tudo o que podias para pores fim a isto, mas isto não tem fim à vista. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها
    Fizeste tudo o que te pedi. Vai correr tudo bem. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام.
    Fizeste tudo o que podias. Às vezes as coisas ficam fora do nosso controle. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعك احيانا هناك اشياء لا يمكنك ان تتحكم بها
    Fizeste tudo o que podias. Não, não fiz. Open Subtitles لقد قمت بكل ما يمكنك عمله
    Foste a todo o lado, conheceste todos, Fizeste tudo o que o teu coração desejou, mas nunca foste verdadeiramente feliz. Open Subtitles ذهبتِ إلى كل مكان، قابلتِ الجميع... فعلتِ كل ما يرغب فيه قلبكِ الهائجِ. ولكنكِ لم تشعري أبداً بسعادة حقيقية، صحيح؟
    Fizeste tudo o que podias para deixa-la em maus lençóis. Open Subtitles فعلت كل ما في و سعك لتجعلها تبدو سيئة
    Fizeste tudo o que um irmão podia fazer. Open Subtitles لقد فعلت كل شىء هذا ما كان سيقوم به الاخوات
    Fizeste tudo o que pudeste, mas ele está paralisado. Open Subtitles لقد فعلتِ ما بوسعكِ، لكن هذا الرجل قد شُلَّ
    - Fizeste tudo o que podias. - Gostava de poder ter feito mais. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع فعله - اتمنى لو أستطيع أن أفعل أكثر -
    Não fiques-te torturando, Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لا تعاتب نفسك لقد فعلت كل ما بوسعك
    Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لقد فعلت كل ما يمكن
    Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع
    - Fizeste tudo o que podias aqui. - Deviam ter mandado transporte. Open Subtitles لقد فعلت كل ما يمكنك هنا
    Vem connosco, Michael. Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles تعال معنا يا (مايكل) لقد فعلت كل ما بوسعك
    Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لقد فعلت كل ما في وسعك
    Fizeste tudo o que pudeste para parar os Veritas e mais. Open Subtitles لكنها مخطئة بشأنك لقد فعلت كل ما باستطاعتك لمنع (فيريتاس) وأكثر، أنت تعلم ذلك
    Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعك
    Clark, já Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لقد قمت بكل ما تستطيعه.
    Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لقد قمت بكل ما تستطيع
    Sei que Fizeste tudo o que podias para a ajudar. Open Subtitles واثقة أنكِ فعلتِ كل ما لديكِ لمساعدتها
    - Fizeste tudo o que devias fazer. Open Subtitles -لقد فعلتِ كل ما يفترض بكِ فعله
    Fizeste tudo o que podias. Completaste a missão. Open Subtitles فعلت كل ما في وسعك وأكملت المهمة
    Fizeste tudo o que foi possível. Open Subtitles لقد فعلت كل شىء فى استطاعتك
    Eu sei que tu Fizeste tudo o que precisavas. Open Subtitles أنا أعرفكِ يا (كلويي) , لقد فعلتِ ما بإمكانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more