"fizeste um acordo com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقدت صفقة مع
        
    • عقدت إتفاق مع
        
    fizeste um acordo com Pollux Troy? Nem parece teu Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع بولكس تروي وهذا لم يكن يعجبك
    Tu fizeste um acordo com o Diabo e depois mentiste sobre isto tudo. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع الشيطان بعد ذلك قمت بالكذب بشأنها
    Disse que fizeste um acordo com os aliens... quando foste capturado... para que eles nos deixassem em paz. Open Subtitles قال انك عقدت صفقة مع الفضائيين لما اخذوك لكي يتركوننا وشاننا
    Eu sei, mas tu fizeste um acordo com um demónio. Open Subtitles . أنا أعلم ، لكنك عقدت إتفاق مع مشعوذ
    fizeste um acordo com a cabra do FBI para me traíres. Open Subtitles لأنك عقدت إتفاق مع تلك العميلة الفيدرالية لخيانتي وتسليمي ! ماذا؟
    Mas de certeza que fizeste um acordo com um. Open Subtitles ولكن أنا متأكده من أنك قد عقدت صفقة مع أحدهم
    fizeste um acordo com ele em troco de nada, deste-me a minha melhor testemunha e este depoimento terminou. Open Subtitles لأنك عقدت صفقة مع هذا الرجل دون مقابل سلمتني الشاهد المثالي وانتهى أمر هذه الإفادة
    Mentiroso. Disseram que tu fizeste um acordo com um americano. Open Subtitles لقد قالو بأنك عقدت صفقة مع أمريكي
    Então fizeste um acordo com um traste como o Vivaldi. Open Subtitles لذا عقدت صفقة مع الصقلي التافه (فيفالدي)
    fizeste um acordo com ele? Open Subtitles هل عقدت صفقة مع ذلك الوغد؟
    Eu sei que fizeste um acordo com a Jessica para voltares, mas estou a dizer-te que, daqui a dez anos, podes estar no meu lugar. Open Subtitles اعلم بأنك عقدت صفقة مع (جيسيكا) من اجل عودتك ولكنني اقول لك، بعد 10 سنوات ستصبح مثلي
    Ao esconderes um nome que certamente conheces, isso serve-me de prova em como fizeste um acordo com os Odd Fellows. Open Subtitles ... بالتحفظ على اسم تعرفه بالتأكيد "أثبتّ لي أنك عقدت صفقة مع "الرفاق الغرباء
    fizeste um acordo com a directora. Open Subtitles عقدت إتفاق مع مأمورة السجن
    fizeste um acordo com o Khan? Open Subtitles هل عقدت إتفاق مع (خان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more