| Precisamos de uma linda diversidade de flores que desabroche durante todo o período vegetativo, da primavera ao outono. | TED | نحن بحاجة لتنوع طبيعي جميل من الزهور التي تزهر خلال فصل النمو بالكامل، من الربيع حتى الخريف. |
| - Queria saber das flores que mandei. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسألك عن الزهور التي جلبتها لأختك. |
| A tua mãe gostou das flores que Ihe dei. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن أمك أحبت تلك الزهور التي أعطيتها إياها |
| Quando caiu, estava a segurar flores que colheu do seu jardim. | Open Subtitles | و عندما سقطت كانت تحمل الأزهار التي التقطتها من حديقتها الخاصة. |
| Não é o tipo normal de flores que se vêm no deserto. | Open Subtitles | ليس النوع العادي من الورود التي يمكن أن تراها في الصحراء. |
| - Recebeu as flores que mandei? | Open Subtitles | هل هل وصلتك الازهار التي أرسلتها لك؟ نعم |
| Não sou flores que se deitam ao lixo, a apodrecer; | Open Subtitles | أنا لستُ الزهور التي ترميها في القمامة كي تتعفّن وتفسد وتفوح رائحتها وتذبل وتجف أوراقها. |
| Alguém roubou flores que estavam a marcar o local onde a minha mãe morreu. | Open Subtitles | شخص ما سرق الزهور التي كانت تدل على موقع الحادثة |
| Recebeste as flores que te enviei há uns meses? | Open Subtitles | هل جاءتكِ الزهور التي أرسلتَها لكِ قبل بضعة أشهر؟ |
| Vejo-a... nas flores que crescem no prado junto à minha casa. | Open Subtitles | أراها.. في الزهور التي تنمو في الروضه بجوار منزلي |
| Porque é feito das flores que estão nos ramos mais altos. | Open Subtitles | لأنّه مصنوعٌ مِن الزهور التي تنمو على أعلى الأغصان |
| Hazal? As flores que trouxeste, porque não as dás a uma amiga próxima? | Open Subtitles | يمكنك إعطاء الزهور التي احضرتها إلى واحدة من صديقاتك؟ |
| Ouvia o teu doce riso ao vento... e cheirava as flores que usavas no teu cabelo. | Open Subtitles | أسمع ضحكاتكِ الجميلة في الرياح وأشم الزهور التي كنتِ تحبين وضعها على شعركِ |
| Este cartão anónimo estava junto a um ramo de flores que foi enviado à Trish Winterman. | Open Subtitles | وضعت هذه البطاقة المجهولة في حفنة من الزهور التي تم إرسالها إلى تريش وينتيرمان. |
| Quando se aproxima da "Pinguicula", dirige-se às flores que ondulam por cima dos globos de muco adesivo da planta. | TED | لكن عندما تقترب من نباتٍ يسمّى صائد الحشرات، فإنّها تتّجه إلى الزهور التي ترفرف فوق كرات من الصمغ اللزج الخاصّ بالنبات. |
| Há flores que são autoestéreis. Ou seja, o pólen do seu estigma não se consegue fertilizar a si mesmo. | TED | وهناك الزهور التي هي عقيمة. وهذا يعني انهم لا تستطيع -- حبوب اللقاح في الزهرة على تخصيب أنفسهم. |
| "... São as flores que eu vejo ..." "crescer dentro de mim ..." | Open Subtitles | هل الزهور التي رأيتها" "لامعة كفاية لتضيء دربنا |
| Vermelhas amarelas azuis e verdes são as flores que eu vi. | Open Subtitles | أحمر وأصفر وأزرق وأخضر" "هي الزهور التي رأيتها |
| flores que planeava dar à amiga. | Open Subtitles | الأزهار التي كانت تخطط أن تعطيها لصديقها. |
| flores que trazem desejo, Transformai-os em fogo. | Open Subtitles | الأزهار التي تجلب الرغبة حوّلهم إلى نار |
| As flores que enviou para a Amber Haynes, foram para o endereço do Jake Sullivan. | Open Subtitles | " الأزهار التي أرسلتها إلى " آمبر هاينز " ذهبت إلى عنوان " جيك سوليفان |
| Muitas delas eram mulheres com flores que tinham levado para as depor, em sinal de respeito pelos mortos. | TED | العديد كانوا من النساء اللواتي غالباً ما حملن الورود التي جلبنها لوضعها كإشارات احترام للموتى. |
| Lembras-te de termos dito que as flores que morriam iam para o céu? | Open Subtitles | حسنا هل تتذكرين كيف كنا نخبرك ان هناك جنة لكل الازهار التي تموت؟ |