Trá-lo cá, e diz àquele insecto que eu o mandei acalmar, Foda-se. | Open Subtitles | أحضر له من قبل، ونقول أن الحشرات قلت لتبرد اللعنة خارج. |
Sai da minha entrada ou juro-te que disparo. Foda-se esta merda! | Open Subtitles | أخرج من شرفتي والا أقسم أني سأطلق النار عليك. اللعنة. |
Foda-se, cobras $1.800 de juros a um tipo do bairro? | Open Subtitles | اللعنة , تُحمِّل فتى من أبناء الحى بـ 1800 دولار فائدة ؟ |
Meu Deus, estava na minha mala. Não a encontro. Foda-se! | Open Subtitles | رباه، كان في حقيبتي، لا أستطيع العثور عليه، تباً. |
Se não fosse eu, estavam lixados. Foda-se! Quero o dinheiro. | Open Subtitles | لن يستطيعوا أن يجعلو مني أحمقاً تباً له، أريد مالي |
Puta, Foda-se o formulário! | Open Subtitles | تبا للا ستمارات أيتها السافلة,نحتاج إلى طبيب. |
Fodam-se as suas fracas rimas, Foda-se aquele médico cara de sapo, e Foda-se todo o dinheiro que gastei a comprar preservativos nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | سحقاً لتلك الطبيبة ذات وجه الضفدع وسحقاً لتلك النقود التي صرفتها على الأوقية للعشرين سنة الفائتة |
- Foda-se, pronto lá vamos nós. | Open Subtitles | اللعنة .. ها قد بدأ ؟ إذا كان الأمر كذلك اعتقلني؟ |
! Foda-se para isto! Não posso continuar a falar. | Open Subtitles | اللعنة , لا أستطيع الاستمرار في الحوار مثل هذا |
Foda-se, você e a rua. O seu mundo é muito pequeno... e só tem uma regra: | Open Subtitles | لذا عليك اللعنة أنت وشارعك و كل عالمك القذر |
"Foda-se" é um termo da polícia. Não vais foder coisa nenhuma! | Open Subtitles | عليك اللعنة هو تعبير شرطي أنت لا تلعن شيء |
A palavra "noiva" significa_BAR_que está pronta a matar. Foda-se! | Open Subtitles | *وكلمة *مخطوبه تعني إنها قريبه من الهدف, اللعنة! |
Foda-se. Andas sempre por aí com tanto? Hei! | Open Subtitles | اللعنة ياجون , انك تتجول بكل هذا المال فى جيبك ؟ |
Foda-se puta, sei que ele não qualificava essas merdas. | Open Subtitles | تباً لك أعلم جيداً أنة لم يقل هذا الهراء |
O Slash trocou-me essa Les Paul por uma bola preta. Foda-se! | Open Subtitles | عازف القيتار باعني ذلك القيتار مقابل 3 جرامات من الكوكايين, تباً |
Se eu dissesse: "Foda-se, porque há-de isto ser fácil?" Não significa que não seja entusiasta. | Open Subtitles | فإن قال لي أحدهم تباً لك فلن أقلق لأني أعرف ماذا صنعت |
Mas Foda-se... | Open Subtitles | لكن, تباً,ياصديقي هي تعرفك أكثر من أي أحد |
Foda-se, César, confia em mim! Isto não é um sonho. | Open Subtitles | تبا يا سيزر ثق بي ، هذا ليس حلم |
Cabrao, caralho, filho-da-puta, Foda-se, caralho! | Open Subtitles | أيّها الشاذ، اللعنة.. حلّت عليك اللعنة سحقاً سحقاً |
Tudo que você se importa é fruta e ficar se tocando. Bem, Foda-se. | Open Subtitles | كل ما يهمك هو الفواكه و لمس نفسك , اذا , اللعنه عليك |
Meu, não sejas um anormal de merda. Tenho frio. Foda-se para isto. | Open Subtitles | ياصاح لا تكن أحمقًا, أنا أشعر بالبرد , تبًا لهذا. |
Foda-se, meu. Foda-se também, preto. | Open Subtitles | -تبّاً لذلك يا رجل، تبّاً لك أيّها الزنجيّ |
Foda-se. | Open Subtitles | .سُحقاً لهذا كُله |
Não é possível de maneira nenhuma. Foda-se! | Open Subtitles | هو حتّى ليس عن بعد "يمارس الجنس مع" ممكن! |
O merda. o merda. Foda-se. Foda-se. | Open Subtitles | يا ويلي، يا ويلي، سحقًا، سحقًا. |
Que não conseguiria sobreviver sem ti. Foda-se. | Open Subtitles | وأنّني لن أحيا من دونكَ، تبًّا، تبًّا |
- Foda-se a CIA. | Open Subtitles | اللّعنة على وكالة الإستخبارات - اللّعنة على وكالة الإستخبارات - |
Foda-se. | Open Subtitles | بئساً لي وتعساً |
Foda-se! É assim que me vês? | Open Subtitles | تبّا أهكذا ترينني |
Foda-se. "AMorteEspera" não é uma pessoa. | Open Subtitles | - تباً! ياللهول "الموت بانتظاركم"، ليس شخصاً |