"foder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللعنة
        
    • تباً
        
    • مضاجعة
        
    • اللعنه
        
    • الجنس
        
    • المضاجعة
        
    • تبا
        
    • تضاجع
        
    • للجحيم
        
    • وضاجع
        
    • أضاجع
        
    • نتضاجع
        
    • سحقاً
        
    • العبث
        
    • ضاجع
        
    -Acredito que tenhamos de abrir os nossos livros. -Men, vai-te foder. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا مراجعة كتبنا اللعنة عليك يا رجل
    - Pelas coisas que você falou, vá se foder! Open Subtitles اذا,فالتفعل ما امرت به ايها الامعة اللعنة عليك
    Vai-te foder. Está bem. Podes-me emprestar o teu telemóvel? Open Subtitles عليك اللعنة هل يمكنني أن أستعير هاتفك الخلوي؟
    Vai-te foder! Tu nem sequer um tens. Vocabulário significa lista de palavras. Open Subtitles تباً لَك، ليسَ لديكَ واحدة حتى الآن،المُفردات هي أي لائحة كلمات
    Cresce. Pára de foder as outras. Fode-me só a mim. Open Subtitles لذا فانضج و كف عن مضاجعة النساء، أنا فحسب
    - Vai-te foder! Usa o cérebro pelo menos uma vez! Open Subtitles عليك اللعنه يا رجل استعمل عقلك لمرة واحده
    Bom, se ela foder no meu sofá, terá de o comprar. Open Subtitles حسناً لو قام بممارسة الجنس على أريكتي، سوف تضطر لشرائها
    - A miúda tem um demónio nela! - Vai-te foder! Open Subtitles ـ الفتاة مستوحذة من قبل الشيطان ـ عليكِ اللعنة
    E porque o meu pai criou-me para ser o filho que nunca teve, mas vai-te foder na mesma. Open Subtitles ولأن والدي أثار لي أن يكون ابنه الذي لم يكن. لكن اللعنة عليك على أي حال.
    Quando chegar-mos vais tu á frente! - Vai-te foder! Open Subtitles عندما نصل إلى هناك انت تذهب في الأول عليك اللعنة
    Se não gostar, ele dirá, "Vai-te foder," e sairá do quarto. Open Subtitles وإذا لم تعجبوه فسيقول " عليكم اللعنة" و يغادر الغرفة
    Serei o garanhão de que todas se queixam e posso foder à vontade. Open Subtitles ل `ليرة لبنانية تكون الذكور الشر كنت تشكو جميع حول. ثم يمكن ل اللعنة الجميع.
    Está morto, abra-os. Vai te foder, é ilegal. Open Subtitles الرجل ميت إفتحه عليك اللعنة هذا غير شرعي
    "Foda-se" é um termo da polícia. Não vais foder coisa nenhuma! Open Subtitles عليك اللعنة هو تعبير شرطي أنت لا تلعن شيء
    Seja como for, adoro comer quando estou pedrada, portanto, vai-te foder se és demasiado fixe para ter fome quando estás pedrado. Open Subtitles على أى حال، لازلت أحب الأكل وأنا مسطولة لذا تباً لك عندما تكون مسطول وأن تكون جائع وأنت مسطول
    Peço-te que recuperes o dinheiro e resolves foder a gaja dele? Open Subtitles طلبتُ منك استعادة مالي وكل ما تفعله هو مضاجعة فتاته؟
    Vai te foder, Bucum Voce pensa que eu vou -- ter todo este incomodo só por causa de uma mentira? Open Subtitles اللعنه عليك, بيكوم. تعتقد اني ذاهب الي كل هذه المتاعب لكي استمر في اكذوبه؟
    Se ela foder no sofá, vai ter de o comprar. Open Subtitles إذا مارست الجنس على تلك الأريكة فستضطر أن تشتريها
    A vida tem que ser mais do que apenas foder. Open Subtitles لابد وأنه يوجد في الحياة أكثر من مجرد المضاجعة
    Vá-se foder, Hart. O que é que você sabe sobre o dever? Open Subtitles تبا لك يا هارت , ما الذى تعرفه عن الواجب ؟
    Portanto, você comprou-lhe uma casa... e eu presumo que andava a foder com ela na referida casa. Open Subtitles إذاً تشتري لها منزلاً وأفترض أنكَ كنت تضاجعها فيه تضاجع عضوها السحري الذي أكسبها منزلاً
    só quero que saibas que sou eu quem te vai mandar foder. Open Subtitles اُريدك أن تعرف أن الذي سيقول لك إذهب للجحيم هو أنا
    Sabes que mais, vai... vai foder a merda do teu cachimbo, meu cabrão! Open Subtitles ها تعرف ماذا ؟ اذهب وضاجع غليونك
    Almoço tarde sozinho e ando logo a foder outra? Open Subtitles أكلتُ غداءً متأخراً بمفردي والآن أنا أضاجع أحدهم؟
    Já não sabemos falar, já não sabemos foder... Open Subtitles نحن لا نعرف كيف نتكلَم نحن لا نعرف كيف نتضاجع
    Vai-te foder, seu inútil sem cheta. Não mandas em nada. Open Subtitles سحقاً لك أيّها العالة الوغد أنت لا تملك تراهة
    Temos de ensinar uma lição a estes putos! Eles não nos vão foder mais! Open Subtitles سنعلم هذا الساقط درسا, لا يجب العبث مع الثلاث نقاط
    Serei a sua puta, para foder como quiser só para lhe dar prazer. Open Subtitles أجل ضاجع فتحتي بما لديك برفق، سيدي يسرني أن أقدم لك هذا يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more