"fogo de artifício" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الألعاب النارية
        
    • ألعاب نارية
        
    • الالعاب النارية
        
    • للألعاب النارية
        
    • العاب نارية
        
    • بالألعاب النارية
        
    • المفرقعات
        
    • بالالعاب النارية
        
    • الألعاب الناريه
        
    • ألعاب النارية
        
    • ألعاب ناريه
        
    • والألعاب النارية
        
    Portanto, eu e alguns tipos conduzimos por linhas do estado, arranjámos álcool, preparámos fogo de artifício e acordei, na manhã seguinte... Open Subtitles لذا قدت مع مجموعة من الشباب عبر حدود الولاية ، و شربنا كثيرا عبأنا الألعاب النارية استيقظت في الصباح
    Se deitarmos água açucarada na língua de um recém-nascido este sistema semelhante aos opioides desencadeia um fogo de artifício. TED لو سكب أحدكم ماء سكري المذاق على لسان رضيع مولود حديثًا، فيطلقُ نظام الرغبة الأفيوني ما يشبه الألعاب النارية.
    Sabiam que sempre que os músicos pegam nos seus instrumentos há uma explosão de fogo de artifício no seu cérebro? TED هل تعلم أنّه في كل مرة يلتقط الموسيقيون آلاتهم تنطلق الألعاب النارية في كل أنحاء الدماغ لديهم؟
    Aposto que esta loja vende fogo de artifício ilegal. Open Subtitles أعتقد هذا المتجر يبيع ألعاب نارية ممنوعة
    fogo de artifício sobre o rio... Open Subtitles هناك ألعاب نارية قرب النهر و أشياء كثيرة
    No próximo minuto, vamos ver como que um fogo de artifício de conceitos de todos os pontos que passaram pela minha cabeça. TED علي مدار الدقيقة القادمة، سترون ما يشبه قليلا عرض الالعاب النارية الخيالي من كل النقاط التي دارت في رأسي.
    Mas quando os cientistas passaram da observação dos cérebros de ouvintes de música para os dos músicos, o pequeno fogo de artifício de quintal tornou-se um jubileu. TED وعندما تحول العلماء من مراقبة أدمغة مستمعي الموسيقى إلى أدمغة الموسيقيين تحولت الألعاب النارية الصغيرة إلى حفلة صاخبة
    Às 1 1 h, consagramos as tuas Àguas do Tabernáculo de Jordan - com o presidente, fogo de artifício, charanga... 1 2:30h, almoço, armazéns Rosen, onde darás graças por 200 vendedores. Open Subtitles الساعة 11: 00، نكرسها في مياه معبد الأردن عمدة، الألعاب النارية الفرقة النحاسية، كل شيء
    Venham jantar hoje, depois vemos o fogo de artifício. Open Subtitles ما رأيكما أن تأتيا أنتما الاثنان للعشاء و تشاهدا الألعاب النارية
    Vai-me aquecer enquanto estivermos a ver o fogo de artifício. Open Subtitles نعم . سيدفأني و نحن نشاهد الألعاب النارية
    Os outros convidados vão chegar em breve para verem o fogo de artifício. Open Subtitles و الضيوف الآخرون سيصلون لمشاهدة الألعاب النارية في أية لحظة
    Não acho que fosse Dia da lndependência, mas lembro-me de fogo de artifício. Open Subtitles لا أظن أنه كان الرابع من شهر يوليو, لكني أتذكر الألعاب النارية.
    Que os tiros eram fogo de artifício e apenas o prazer importa. Open Subtitles وتصورت أن الطلقات النارية هي ألعاب نارية وأنه لا شيء يهم سوى اللذة
    Junte-lhe um simples fósforo prometo um bom fogo de artifício. Open Subtitles عود كبريت واحد وسوف يكون هناك ألعاب نارية
    Caso eu quisesse fazer um espectáculo de fogo de artifício. Open Subtitles تعرف، في حال أردت أن أبدأ عرض ألعاب نارية مرتجلة.
    Não havia fogo de artifício quando eu tinha a tua idade. Open Subtitles لم يكن هناك ألعاب نارية عندما كنت في سنك.
    fogo de artifício, música... Open Subtitles وتبدأ الالعاب النارية , ويتم عزف الموسيقا.
    Aqui o Coronel Witt pensou em algo tipo fogo de artifício. Open Subtitles العقيد ويت هنا لديه شيء من عرض للألعاب النارية في الاعتبار.
    Lembra-te, não é só o fogo de artifício é porque nenhum maluco pode travar os bons. Open Subtitles الآن تذكر أنها ليس مجرد العاب نارية فقط. لن يستطيع ذلك المجنون أن يوقفك هذه المرة لو أردت ذلك أجل
    Ensina as crianças a terem cuidado quando brincam com fogo de artifício. Open Subtitles لتعليم الأطفال يجب التزام الحذر عندما يلعبون بالألعاب النارية
    Não se cansa, e ejacula, como fogo de artifício. Open Subtitles هو لايتعب وهو جامح مثل المفرقعات النارية
    Não, saí para lançar o fogo de artifício, vi-o... Open Subtitles لم يكن كابوسا عم ريد. رأيت مستذئب وأنا العب بالالعاب النارية.
    Disse-me para descer e olhar o fogo de artifício. Open Subtitles وقال لى أن أنزل وأشاهد الألعاب الناريه لأنها بدأت
    Eu trato do fogo de artifício. Open Subtitles أنا أفعل ألعاب النارية
    "fogo de artifício pelo cu acima e tudo vai valer a pena." Open Subtitles ألعاب ناريه في مؤخرته و سيكون من الرائع رؤيته
    E o fogo de artifício — nem precisamos de saber para que serve — e sentimos como se também estivéssemos a festejar. TED والألعاب النارية.. لسنا بحاجة لمعرفة سبب وجودهم حتى، لكننا نشعر أننا نحتفل أيضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more