"foi apanhado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبض عليه
        
    • تم القبض
        
    • قُبض عليه
        
    • علق
        
    • تم اختطافه
        
    • تم رصده
        
    • شوهد
        
    • وتم القبض عليه
        
    • يتم القبض عليه
        
    • يُقبض على
        
    • يلقى القبض عليه
        
    • هو مسك
        
    • وتم الامساك به
        
    • مُسِكَ
        
    • ضُبط
        
    Eis um dos vossos que foi apanhado a incendiar um armazém. Open Subtitles هنا واحد من نوعكم ، قبض عليه يحاول احراق مخزن
    Mas ele foi apanhado com um congelador cheio de pés. Open Subtitles إلا أنه قد قبض عليه مع ثلاجة مليئة بالأقدام
    - Estava longe de ser lendário. - E foi apanhado? Open Subtitles هو كان اسطورى غير محتمل هل تم القبض عليه؟
    Pirateou o sistema da Universidade, roubou os exames finais, e foi apanhado a vendê-los ao corpo estudantil. Open Subtitles اخترقنظامالجامعة،وسرق الإمتحاناتالنهائية، ثم قُبض عليه وهو يبيعها لجميع الطلبة.
    Mas voltei-me por um momento e ele foi apanhado numa corrente e começou a ser arrastado na direcção do esporão. TED لوهلة سهيت عنه حتى علق في دوامة بحرية وبدأت تسحبه
    Mas foi apanhado na cena de crime na universidade. Esperem. Open Subtitles لكن تم اختطافه من مسرح الجريمة بالجامعه
    O Bodnar foi apanhado numa câmara de segurança a sair de uma garagem do Aeroporto de Dulles. Open Subtitles بودنر تم رصده على كاميرا مراقبه خارج من جراج مطار دالاس
    Não olha para nenhuma de nós desde que foi apanhado a brincar aos médicos e às enfermeiras com uma aluna quando tinha onze anos. Open Subtitles لا ينظر الى اي واحدة منا منذ ان شوهد يلعب لعبة الطبيب والممرضة مع فتاة في الصف الثالث عندما كانه عمره 11 عاماً
    por volta das 3 horas, e foi apanhado por dois detectives na entrada da sua casa. Open Subtitles في الساعة الثالثة تقريباً وتم القبض عليه من قبل مخبرين في مدخل بيته.
    Nunca foi apanhado por tráfico ilegal, mas foi preso por tráfico de armas há alguns anos. Open Subtitles لم يتم القبض عليه من قبل بتهمة بيع السلع المسروقة لكن تم القبض عليه للتجارة بالأسلحة في ما مضى
    foi apanhado por pessoas dedicadas e brilhantes em parceria com diversas tecnologias. TED بل قبض عليه أناس مخلصين ذوي امكانيات و أذكياء بالمشاركة مع تكنولوجيات مختلفة.
    Um rapaz de 11 ou 12 anos, nu e aparentemente surdo-mudo, ao procurar bolotas e raízes para comer, foi apanhado no bosque de Caune por três caçadores, quando trepava a uma árvore para lhes fugir." Open Subtitles ولد في 11 أو 12 من العمر عار، ويبدو أصم وأخرس، أثناء البحث عن البلوط والجذور للأكل، قبض عليه في غابة كون
    Mas agora, este assassino, foi apanhado em flagrante delito, com a arma na mão. Open Subtitles ولكن الان , هذا القاتل قبض عليه متلبسا بالسلاح فى يده
    Até que foi apanhado e levado à justiça pelo Alto Conselho Asgard. Open Subtitles حتى تم القبض عليه و تقديمه للعدالة أمام المجلس الأعلى للأسجارد
    foi apanhado a contrabandear espécies ilegais para o país algumas vezes. Open Subtitles تم القبض عليه لتهريب أنواع غير قانونية للبلاد عدة مرات.
    foi apanhado a vender erva, e festejámos antes de ele ser preso. Open Subtitles ومن ثمّ تم القبض عليه لتجارة الحشيش، واحتفلنا قبل أن يسجن.
    foi apanhado a roubar antigos parceiros. Open Subtitles قُبض عليه بينما كان يسرق من أصدقائه القدامى
    Ele foi apanhado a tentar um homicídio em massa com uma arma química. Open Subtitles قُبض عليه محاولاً ارتكاب جريمة قتل جماعي، وبحوزته سلاح كيماوي
    E lamento dizer que foi apanhado num protocolo de quarentena, a noite passada. Open Subtitles ويؤسفني أن أقول أنّه علق بالحجر ليلة أمس
    O John Reese foi apanhado pelos iranianos há uma hora. Open Subtitles جون ريس تم اختطافه قبل ساعة بقليل
    Ele foi apanhado numa câmara de segurança numa loja de esquina a comprar um tallboy, onde a Rebecca comprou uma garrafa de água aproximadamente um minuto depois. Open Subtitles و تم رصده في تسجيلات الفيديو الأمنية في متجر يشتري خزانة ملابس حيث اشترت ريبيكا قنينة ماء
    Um amiguinho teu foi apanhado em flagrante por uma câmara de vigilância em Chicago. Open Subtitles صديق خطير من أصدقائك شوهد في كاميرات المراقبة في شيكاغو
    Ele usou-os e quase foi apanhado num salão de jogos, agora isto. Open Subtitles ثم بدأ يستخدمها، وتم القبض عليه في مبنى، وها نحن هنا نرى مايحدث
    Ele ou ela nunca foi apanhado. Open Subtitles هو أو هي، لم يتم القبض عليه قط.
    Ninguém foi apanhado ainda. Nem sabemos se "eles" existem. Open Subtitles لم يُقبض على أحدٍ بعد أعني حتى أننا لانعلم أن لهم وجود
    A ultima vítima foi em 2004, e ele nunca foi apanhado. Open Subtitles اخر ضحية معروفة له كانت في 2004 و لم يلقى القبض عليه أبدا
    Ele foi apanhado a foder com a filha do chefe da polícia. Open Subtitles هو مسك الشدّ بنت رئيس الشرطة.
    foi apanhado uns dias depois, devido a uma denúncia anónima. Open Subtitles وتم الامساك به بعد عدة أيام بعد بلاغ من شخص مجهول
    foi apanhado ao pé dos juncos, achei que não devia mexer-lhe. Open Subtitles هو مُسِكَ في القصباتِ؛ حَسبَ أنا يَجِبُ أَنْ لا أَمْسَّه.
    - Não contes. Ele sabe que foi apanhado. Porque não chamaste a Polícia? Open Subtitles لا,لاتفعلي,هو يعلم أنه ضُبط لماذا,لماذا لم تستدعي الشرطة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more