"foi assinado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم توقيعه
        
    • تم توقيعها
        
    • تم توقيع
        
    • لم يوقع
        
    O seu protesto foi assinado por algum membro do Senado? Open Subtitles تم حرمانهم من حق التصويت فى الإنتخابات الأخيرة هل الإعتراض قد تم توقيعه من عضو من أعضاء مجلس الشيوخ؟
    O seu protesto foi assinado por algum senador? Open Subtitles قرروا هذه الإنتخابات هل الإعتراض قد تم توقيعه بواسطة سيناتور؟
    Um recibo de pagamento por cartão de crédito para uma mudança de óleo foi assinado por Matt na garagem onde o mecânico foi morto. Open Subtitles في الواقع أربع ، إيصال كارت إعتماد من أجل تغيير زيت تم توقيعه من "مات" في المرآب الذي قُتل فيه الميكانيكي
    O pacto de nao-agressao foi assinado há uma hora. Open Subtitles معاهدة عدم اللجوء للعنف تم توقيعها من ساعة مضت
    O tratado foi assinado. Open Subtitles معاهدة الدفاع تم توقيعها للتو.
    Sabes, quando o acordo foi assinado, Não tive nem um agradecimento. Open Subtitles اتعلم ، عندما تم توقيع الصفقة لم احصل حتي علي كلمة شكر
    No entanto, temos uma nota desse acordo, dizendo que nunca foi assinado. Open Subtitles لدينا فقط مذكرات تتحدث عن مثل هذا الاتفاق لكنه لم يوقع ابدا
    O relatório original do CCD foi assinado pela Dra. Railly. Open Subtitles التقرير الأصلي تم توقيعه (بواسطة الطبيبة (رايلي
    Ele foi assinado às 10:00 do dia 27 de Julho. Open Subtitles تم توقيعها على الساعة 10 يوم 27 يوليو.
    O negócio com a Golden Plum foi assinado. Open Subtitles عقود صفقة "جولدن بلام" تم توقيعها
    O visto de trabalho dele foi... assinado por alguém que não existe. Open Subtitles ، وهذا ليس كل ما في الأمر ...والتأشيرة المؤقتة تم توقيعها من قـِبل شخص !
    Olá, Holder. Daqui fala o Bernstein. O mandado foi assinado. Open Subtitles مرحبا هولد معك برستين تم توقيع المذكرة
    O armistício foi assinado pelo meu representante e pelo representante do Marechal Badoglio e torna-se efectivo a partir deste momento. Open Subtitles تم توقيع الهدنه بحضور ممثل عنى (وممثل عـن المـارشـال (بـادولـيـو "وتصبح ساريه منذ هذه اللحظه"
    O formulário de concessão de Evergreen Terrace, 742 nunca foi assinado... Open Subtitles نموذج نقل حقوق الغاز لـ742 ساكن (لم يوقع أبدا من قبل:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more