"foi espancada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرضت للضرب
        
    • تعرض للضرب
        
    • تم ضربها
        
    • ضُربَت
        
    As fraturas com depressão e a cadeia ossicular deslocada... indicam que a vítima foi espancada com a coronha de uma arma. Open Subtitles كسور الضغطت الكسور الداخليه للسلسله العظيمات يتسق مع ان الضحيه تعرضت للضرب بمسدس
    A gravidade fez-me pensar que a vítima foi espancada com uma arma não cortante. Open Subtitles أن شكلها يجعلني أعتقد ان الضحية تعرضت للضرب بنوع من الأسلحة غير الحادة
    Por outras palavras foi espancada até à morte. Open Subtitles وبكلمات أخرى، تعرضت للضرب حتى الموت
    Dado o testemunho do sr. Froome, da última vez que viu a vítima ela foi espancada no rosto, revi os ossos por provas de discussão física. Open Subtitles نظرا لأفادة السيد فرووم أن آخر مرة رأى الضحية كان قد تعرض للضرب المبرح على وجهه
    Eu amo alguém que foi espancada e torturada por um homem. Open Subtitles أنا أحب شخص ما تعرض للضرب والتعذيب بواسطة رجل أعتقد أن بإمكانه التحكم بها
    foi espancada e abusada pelo marido, Hassan Nadir. Open Subtitles تم ضربها والاعتداء عليها جنسيا على يد زوجها, حسان نادر
    Então temos a causa da morte. foi espancada com um patim. Open Subtitles إذًا فلدينا سبب الموت لقد ضُربَت بلوح تزلج
    foi espancada e violada. Open Subtitles لقد تعرضت للضرب والاتداء الجنسي
    Descobertas adicionais apoiam a teoria de que a Hillary foi espancada e enterrada viva. Open Subtitles النتائج الإضافية تدعم النظرية القائلة أن "هيلاري" تعرضت للضرب ثم الدفن على قيد الحياة.
    Parece que foi espancada até à morte. Open Subtitles مم . يبدو أنها تعرضت للضرب حتى الموت.
    O reconhecimento facial QR-24 apanhou-o numa câmara de rua no bairro da Jennifer na noite em que ela foi espancada. Open Subtitles برنامج كيو-آر-24 للتعرف على الوجه التقطه على كاميرا الشارع في حي جنيفر في الليلة التي تعرضت للضرب
    foi espancada. Open Subtitles لقد تعرضت للضرب
    foi espancada e despejada. Open Subtitles إنها فقط تعرضت للضرب ورُميت.
    foi espancada até à submissão para ajudá-lo. Open Subtitles لقد تعرضت للضرب حتى استسلمت
    Porque a Verónica Gilmore foi espancada até a morte. Open Subtitles لماذا (فيرونيكا جيلمور) تعرضت للضرب حتى الموت.
    Achas que ela foi espancada. Open Subtitles أنت تعتقد انها تعرضت للضرب
    A linha de investigação é que ela foi espancada e atirada para fora da estrada por este tipo. Open Subtitles النظريه المعتقده أنها تم ضربها ثم القائها من على التل بواسطه هذا الشخص
    A Kaja foi espancada até à morte no parque de estacionamento a 15 metros de onde estamos agora. Open Subtitles ضُربَت (كاجا) حتّى الموت في موقف السيّارات على بعد 15 ياردةً من مكاننا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more