"foi exatamente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا بالضبط
        
    • هذا بالظبط
        
    • ذلك بالضبط
        
    • وهذا بالضبط
        
    • هو بالضبط
        
    Sei que parece uma loucura mas foi exatamente o que fizemos, TED تبدو هذه فكرة جنونية، لكن هذا بالضبط ما قمنا بفعله.
    E o pior é que foi exatamente isto que nos separou: Open Subtitles و أسوء جزء أن هذا بالضبط ما تسبب بإنفصالنا بالبداية
    foi exatamente o que eu fiz. Open Subtitles هذا بالظبط ما فعلته
    foi exatamente como imaginei. Open Subtitles هذا بالظبط ما تخيلته
    foi exatamente este tipo de arrogância que o fez ser expulso da Cidadela, Vossa Graça. Open Subtitles ذلك بالضبط هو نوع الغطرسة التي طردته من القلعة، سيادتكم.
    foi exatamente isso que me disseram há uma hora. Open Subtitles إن ذلك بالضبط ماقد أخبرني شخصٌ ما قبل ساعة.
    E foi exatamente isto que aconteceu à Helma e ao Dongo da Namíbia. TED وهذا بالضبط ما حدث لهيلما و دونجو من ناميبيا
    E foi exatamente o que aconteceu no final da minha chamada com um rapaz chamado Doug que tinha escrito que eu era um exibicionista sem talento. TED وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا.
    E foi exatamente isso que me propus a fazer. TED هذا هو بالضبط ما شرعت في القيام به.
    Voltando à experiência em Vancouver, foi exatamente isso que aconteceu. TED وبالعودة للتجربة التي تمت في فانكوفر، هذا بالضبط ما حدث.
    Mas foi exatamente isso que os nossos antepassados fizeram. TED لكن هذا بالضبط هو ما فعله أسلافنا.
    - Dissemos isso? - foi exatamente isso o que dissemos. Open Subtitles هل قلنا ذلك نعم هذا بالضبط ما قلناه
    E ele olhou para mim, e disse, sim, foi exatamente o que quis dizer. Open Subtitles اكتفى بالنظر إلي و القول، "نعم، هذا بالضبط ما أقول ."
    foi exatamente isso que perderam. Open Subtitles هذا بالظبط مقدار ما خسروه
    foi exatamente isso que aconteceu. Open Subtitles ذلك بالضبط الذي حَدثَ.
    foi exatamente o que a Haley disse! Open Subtitles ذلك بالضبط ما قالتهُ "هايلي"
    foi exatamente isso que fizemos e tomámos duas estratégias. TED وهذا بالضبط ماقمنا بفعله، وذلك عن طريق اخذ ستراتيجيتين الاولى ركزنا فيها على
    E isto foi exatamente o que aconteceu com o caso da DigiNotar. TED وهذا بالضبط الذي حصل في حالة ديجينوتار
    Mas todo o tempo que conduziu a este momento foi exatamente o que eu precisava para pôr de lado a minha palermice. Open Subtitles لكن كل الوقت الذي سبق هذه اللحظة... هو بالضبط ما كنت أحتاج إليه لأضع كل هرائي خلفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more