Foi isto que vocês os dois falaram ao telefone nas minhas costas? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتما أنتما الإثنان تتحدّثان عنه على الهاتف من وراء ظهري ؟ |
- Foi isto que aconteceu à minha Xbox? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث الى جهاز 'أكس بوكس' الخاص بي؟ |
Foi isto que procurou nos últimos 15 anos? | Open Subtitles | ويوما ما سيخرج للعلن. هل هذا ما قضيت 15 عاما تبحث عنه؟ |
Então Foi isto que andaste a fazer na selva! | Open Subtitles | أهذا ما كُنْتَ تَفعلُينه في الأدغال. بنت ذكية |
Foi isto que me levou para longe, e é isto que me trará de volta. | Open Subtitles | هذا هو ما أخذني بعيداً و هذا هو ما سيعيدني ثانية.أعدكي بذلك |
Foi isto que Madame Iris descobriu, e por isso tinha de ser calada. | Open Subtitles | هو كَانَ هذا الذي إكتشفتْ سيدةَ آيريس، ولذا هي سَتُخفي. |
Foi isto que imaginaste para ti própria com esta idade? | Open Subtitles | هل هذا ما تخيلته لنفسك عندما تكونين في هذا العمر؟ |
Foi isto que esteve a fazer esta manhã? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتَ تفعله هذا الصباح؟ |
Foi isto que causou as lembranças dele hoje? | Open Subtitles | هل هذا ما سبب الومضات الضوئية اليوم؟ |
Foi isto que te ensinaram no orfanato? | Open Subtitles | هل هذا ما علموك اياه في الميتم؟ |
Foi isto que entregaram? | Open Subtitles | هل هذا ما أوصلوه ؟ |
Foi isto que viu? | Open Subtitles | هل هذا ما رأيته؟ |
Foi isto que perdi todos estes anos? Quando é que vais para a Universidade? | Open Subtitles | أهذا ما كنتُ أفتقده طوال كلّ تلك السنوات؟ |
Então Foi isto que o Ed deixou-te no cofre do banco, que abriste com a chave que ele escondeu no túmulo da tua mãe. | Open Subtitles | إذن ، أهذا ما تركه لكِ إيد فى صندوق الودائع والذى قُمتى بفتحه بواسسطة المفتاح الذى أخفاه فى مقبرة أمك ؟ |
Foi isto que fez aquela pegada? | Open Subtitles | أهذا ما استنبطه من آثار الأقدام؟ |
Sem duvida Foi isto que causou o defeito no sistema de navegação dos Jumpers. | Open Subtitles | مما لا شك فيه أن هذا هو ما تسبب في خلل نظم الملاحة بالمركبات لدينا |
Foi isto que perdeste: fomos para a Nação do Fogo, e tu ficaste melhor, e a Katara era a Senhora Pintada, e eu arranjei uma espada, e acho que o pirómano morreu. | Open Subtitles | هذا هو ما فاتك لقد ذهبنا إلى عشيرة النار, و أنت تحسنت صحتك و كيتارا كانت السيدة المرسومة و أنا حصلت على السيف و |
Foi isto que ele leu. Andam a distribuir pela cidade. | Open Subtitles | هذا هو ما قد قرأه لقد تم نشره بجميع انحاء المدينة |
Foi isto que o meu colega de Creede lhe disse? | Open Subtitles | "هذا الذي قال لك عنه "إكريدا إنتقل لك بالملامسة الجنسية |
Foi isto que me levou a criar estas peças, e a pensar em como fazê-las. | TED | وهذا هو ما دفعني للأمام بخصوص هذه القطع، والتفكير في كيفية إنتاجها. |
Foi isto que criou um laço entre nós. | TED | وكان هذا ما جمع بيننا |
Isto é degradante. Não Foi isto que combinamos. | Open Subtitles | هذا مهين , و لم يكن هذا ما اتفقنا عليه |