"foi isto que aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما حدث
        
    • أهذا ما حدث
        
    • هذا الذي حدث
        
    Anda, vamos jogar. Não Foi isto que aconteceu, pai. Open Subtitles هيا سنلعب لعبة الماسكة ليس هذا ما حدث يا أبى
    - Foi isto que aconteceu à minha Xbox? Open Subtitles هل هذا ما حدث الى جهاز 'أكس بوكس' الخاص بي؟
    A certa altura a multidão cercou um iraniano e Foi isto que aconteceu. Open Subtitles قام الحشد بمحاصرة أحد الإيرانيين وعندما حاول الدفاع عن نفسه هذا ما حدث
    Foi isto que aconteceu no teu pesadelo? Open Subtitles أهذا ما حدث بكابوسك؟
    Foi isto que aconteceu à sua mulher? Open Subtitles كرومب؟ هل هذا الذي حدث زوجتك؟
    Foi isto que aconteceu. Open Subtitles لكنكم تخلصتم منها بالمرحاض هذا ما حدث لها
    Foi isto que aconteceu com as crianças do "Inverno da Fome Holandesa". TED هذا ما حدث لأبناء "شتاء الجوع" الهولندي.
    Agora, sem mais demoras, Foi isto que aconteceu a seguir. Open Subtitles والآن بدون مماطلة هذا ما حدث لاحقاً
    achamos que Foi isto que aconteceu mas como é obvio, isto é... Open Subtitles ا نعتقد أن هذا ما حدث ولكن من الواضح أن ... ا
    Foi isto que aconteceu, nós fomos importantes. Open Subtitles هذا ما حدث , هممنا
    Foi isto que aconteceu no meu sonho. Open Subtitles ـ هذا ما حدث بحلمى
    Mas Foi isto que aconteceu. Open Subtitles ولكن هذا ما حدث
    Foi isto que aconteceu no ano passado não foi? Com a mulher dele, o filho e com o Ryan Hardy? Open Subtitles هذا ما حدث العام الماضي، صحيح، مع زوجته وابنه و(رايان هاردي)؟
    Olhe para mim. Foi isto que aconteceu. Open Subtitles انظري إليَّ هذا ما حدث
    Acha que Foi isto que aconteceu? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا ما حدث حقا!
    Não, não Foi isto que aconteceu com o Matt e o Danny. Open Subtitles لا، ليس هذا ما حدث مع (مات) و(داني)
    Foi isto que aconteceu com o Matt e o Danny? Open Subtitles أهذا ما حدث مع (مات) و(داني)؟
    Foi isto que aconteceu. Open Subtitles هذا الذي حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more