"foi muito bom" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان من اللطيف
        
    • كان من الرائع
        
    • كان من الجيد
        
    • هذا كان رائعاً
        
    • لقد كان جيدا
        
    • لقد كان رائعا
        
    • لقد كانت رائعة
        
    • حسنا مر ذلك جيدا
        
    • كان هذا رائعاً
        
    • الجيد حقاً
        
    • كان جيد جداً
        
    • كان جيدا جدا
        
    • كان رائعا حقا
        
    • كَانَ جيدَ جداً
        
    • كَانَ لطيفَ
        
    Não, preciso ir. Por favor, desculpe-me. Foi muito bom encontrá-lo. Open Subtitles كلا، يجب أن أذهب، بعد إذنك أعذرني لقد كان من اللطيف مقابلتكم
    Foi muito bom te conhecer um pouquinho e feliz aniversário. Open Subtitles كان من اللطيف التعرف عليك قليلاً.. عيد ميلاد سعيد. لا..
    Pessoal, Foi muito bom ficar aqui compartilhando... Verdade, mas eu devo me vestir agora... Open Subtitles كان من الرائع جداً أن نتشارك يا رفاق حقاً، لكن علي ارتداء ملابسي
    Enfim, pessoal, Foi muito bom ver-vos, mas tenho de ir embora. Open Subtitles علي أية حال شباب , لقد كان من الجيد رؤيتكم ولكن يجب أن أذهب
    Isso Foi muito bom. Sim, isso Foi muito bom. Open Subtitles هذا كان رائعاً للغاية أجل،هذا كان رائعاً للغاية
    Foi muito bom, porque foi mais que sexo, foi amor. Open Subtitles لقد كان جيدا لأنه اكثر من مجرد جنس لقد كان حبا
    - No princípio Foi muito bom. Open Subtitles كيف كان ذلك الزواج؟ لقد كان رائعا في البداية
    Foi muito bom, para uma primeira tentativa. Open Subtitles لقد كانت رائعة بالنسبة لأول محاولة لى
    Foi muito bom. Caloroso. A nossa melhor conversa até hoje. Open Subtitles حسنا مر ذلك جيدا يالها من محادثة دافئة.افضل محادثة حظينا بها
    Obrigado, líder da claque, que Foi muito bom. Open Subtitles حسنٌ، شكراً لكن أيّتها المشجعات . كان هذا رائعاً حقاً
    Sim, Foi muito bom vê-la. Open Subtitles . أجل ، لقد كان من اللطيف رؤيتك
    Eu estava a pensar que Foi muito bom estar contigo. Open Subtitles ...لقد كنت افكر ، انه كان من اللطيف استضافتك و كل شيئ
    Sandy, Foi muito bom conhecer-te. Open Subtitles ساندى,لقد كان من اللطيف للغايه مقابلتك
    Foi muito bom conhecê-los e as melhoras, está bem? Open Subtitles اذا , كان من الرائع رؤيتكم , و تحسن سريعا , حسنا ؟
    Foi muito bom conhecê-lo. Com certeza nos vemos por aí. Open Subtitles لكن كان من الرائع مقابلتك انا متأكده باني سأراك في الارجاء
    Eu também só queria dizer que Foi muito bom conhecer-te. Open Subtitles فقط أردت أن أقول كان من الجيد أن أتعرف عليك
    Bem, Foi muito bom também conhecer-te ontem à noite. Open Subtitles كان من الجيد أن أقابلك ليلة أمس أيضاً
    Está bem, está bem, Foi muito bom. Open Subtitles أجل , حسناً , أجل هذا كان رائعاً جداً.
    Foi muito bom. Muito obrigado. Open Subtitles لقد كان جيدا جدا شكرا جزيلا
    Foi muito bom ver todos de novo. Vamos embora agora. Open Subtitles لقد كان رائعا رؤيتكم مرة أخرى سنرحل الأن
    Foi muito bom. Open Subtitles حقاً ؟ لقد كانت رائعة
    Foi muito bom. Caloroso. A nossa melhor conversa até agora. Open Subtitles حسنا مر ذلك جيدا يالها من محادثة دافئة.افضل محادثة حظينا بها
    Foi muito bom, pessoal. Open Subtitles حسناً، جميعاً، كان هذا رائعاً.
    Foi muito bom ver-te de novo, homem. Open Subtitles لقد كان من الجيد حقاً رؤيتك مُجدداً يا رجل
    Sim, bem, o serviço dela Foi muito bom. Open Subtitles صحيح، ما أعنيه، إرسالها كان جيد جداً
    Foi muito bom. Open Subtitles ذلك كان جيدا جدا
    - Foi muito bom ver-te. Também Foi muito bom vê-lo. Open Subtitles ـ كان رائعا حقا أن أراك ـ كان رائعا أن أراك أيضا
    Isso Foi muito bom. Open Subtitles ذلك كَانَ جيدَ جداً.
    Creio que não nos apercebemos do que estávamos a fazer, aquilo havia-se tornado algo muito grande aqui, Foi muito bom. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه أدركنَا لَرُبَّمَا ما نحن كُنّا نَعْملُه , بأنّه نوع أصبحَ شيء كبير جداً هنا , لذا هو كَانَ لطيفَ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more