"foi negado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم رفض
        
    • تم رفضه
        
    • ينكرني
        
    • تم رفضها
        
    • رُفض
        
    O pedido foi negado, o Comando não quis dar a posição. Open Subtitles تم رفض الطلب يا سيدي القيادة ترفض تحديد مكانها
    O histórico pedido para Eutanásia foi negado. Open Subtitles تم رفض طلبه التاريخي المتعلق بقتل الرحمة
    O seu pedido para um transplante foi negado pelo seguro. Tenta adivinhar quem foi o fornecedor. Open Subtitles طلبه للزرع تم رفضه من قبل تأمينه أتريد أن تخمن من كان الداعم؟
    O seu pedido de asilo foi negado. Open Subtitles طلب اللجوء السياسي الخاص بك تم رفضه
    O meu sonho não me foi negado Open Subtitles الحلم الذي حلمته لم ينكرني
    É aqui que lhe digo que o seu pedido para o visto de residência foi negado. Open Subtitles هذه هى اللحظة التى اخبرك فيها ان تأشيرة اقامتك تم رفضها.
    O quartel-general diz que não, O nosso pedido foi negado, Open Subtitles القاعدة تجيب بالنفى طلبنا رُفض , أيها الرئيس
    Chris Griffin. O teu desejo de morte foi negado. Open Subtitles لقد تم رفض امنيتــك الوحيدة قبل الموت.
    Lamentávelmente, Doutor, seu crédito foi negado. Open Subtitles للأسف يا دكتور، تم رفض بطاقة إئتمانك
    - Não posso voltar ao meu País. - O seu asilo foi negado. Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى دولتي - تم رفض حقك في اللجوء السياسي -
    - O pedido foi negado, Sr.! Open Subtitles تم رفض الطلب يا سيدي
    O mandado de busca para a casa e carro do Vega foi negado. Open Subtitles لقد تم رفض مذكرة تفتيش منزل وسيارة (فيغا)
    O teu pedido foi negado. Open Subtitles لقد تم رفض طلبكم
    O meu pedido de investigação foi negado. Open Subtitles و طلبى للتحقيق تم رفضه
    O nosso último recurso foi negado. Open Subtitles أستئنافناً الأخير , تم رفضه
    O meu sonho não me foi negado Open Subtitles الحلم الذي حلمته لم ينكرني
    O meu sonho não me foi negado Open Subtitles الحلم الذي حلمته لم ينكرني
    Os nossos desejos profundos foram a única coisa que nos foi negado à nascença, não foi? Open Subtitles رغباتنا كانت الأمر الوحيد التي تم رفضها لنا عند الولادة أليس كذلك؟
    O pedido de prisão da esquadra de Noryangjin foi negado pelo juiz. Open Subtitles قسم نوريانجن اكدت انها رُفض من قبل القاضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more