"foi o mesmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كسابق عهده
        
    • كان نفس
        
    • تكن كما كانت
        
    Porque elas puseram-no mais cedo na sepultura. Ele nunca mais foi o mesmo depois de usá-las. Open Subtitles لأنهم أرقدوه قبره قبل الأوان، لم يعُد كسابق عهده بعدما استخدمهم.
    O Buck nunca mais foi o mesmo depois de ter visto o Toye e o Guarnere feridos. Open Subtitles "باك" لم يعد كسابق عهده منذ اصابة "توي" و "جارنير"
    E ele nunca mais foi o mesmo. Open Subtitles . ولم يعُد كسابق عهده
    Se calhar foi o mesmo vírus que afectou os Cylons que encontrámos. Open Subtitles من يعلم ؟ رُبما كان نفس نوع الفيروس الذى وجدنا السيلونز نُعانى منه
    Pode dizer se foi o mesmo artista a fazê-las? Open Subtitles أيمكنك أن تحكم ما إذا كان نفس الرسّام قد رسمها كلها؟
    E foi o mesmo fado que fez com que eu fosse atacado pelos seus homens? Open Subtitles و كان نفس الحظ الذى أوقفنى عندما رأيت رجالك اللعناء ؟
    Bem, de certeza que descobrirás que não foi o mesmo sem ti. Open Subtitles حسنًا، أثق بأنك ستجدها لم تكن كما كانت بدونك!
    Depois de Woodbury, nunca mais foi o mesmo. Open Subtitles لم يعد كسابق عهده بعدما حدث في (وودبيري)
    Nunca mais foi o mesmo. Open Subtitles لم يكن كسابق عهده
    O Hebel, e nunca foi o mesmo. Open Subtitles -هيبيل)، ولم يعُد كسابق عهده قط) .
    foi o mesmo comigo e com o teu pai quando o nosso pai foi morto. Open Subtitles ...لقد كان نفس الشيء لي ولأبيك عندما قتل أبانا...
    Mas acha que foi o mesmo homem, o tal Sr. Kenworthy, que matou a mulher ontem à noite. Open Subtitles لكنّك تعتقد بأنّه كان نفس الرجل، هذا السّيد Kenworthy، الذي قتل الإمرأة
    foi o mesmo som da noite em que matei Oleander? Open Subtitles -من كان نفس الصوت الليل أنا قتلت الدفلى؟
    Sim, foi o mesmo polícia. Open Subtitles نعم كان نفس الضابط
    foi o mesmo na última noite. Open Subtitles و كان نفس البارحة
    foi o mesmo indivíduo que lhe pediu para falsificar o quadro do DeLuca? Open Subtitles هل كان نفس الرجل الذي طلب منه تزييف لوحة (دي لوكا)؟
    E ele nunca mais foi o mesmo depois disso. Open Subtitles وهي لم تكن كما كانت في السابق بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more