Depois que se reformou da Marinha, foi trabalhar no sector privado. | Open Subtitles | بعد أن تقاعد من البحرية، ذهب للعمل في القطاع الخاص. |
Quando chegou lá, foi trabalhar para um hospital e estava curioso sobre que tipo de coisas aconteciam às pessoas que as faziam ir ao hospital. | TED | عندما وصل هناك، ذهب للعمل في مستشفى، وكان فضوليًا. ما نوع الأشياء التي تحصل للناس وتجلبهم إلى المستشفى. |
Senti-me muito feliz porque o meu primeiro trabalho foi trabalhar no Museu de Arte Moderna numa retrospetiva da pintora Elizabeth Murray. | TED | أشعر بأنني محظوظة للغاية إذ أن أول عمل لي كان العمل في متحف الفنون الحديثة في عمل تذكاري للرسامة إليزابيت موراي. |
Veio a casa 20 minutos e depois foi trabalhar. | Open Subtitles | عادت إلى المنزل لمدة عشرين دقيقة ثم ذهب إلى العمل بعدها |
Que matou uma de nós quando ela foi trabalhar para ele. | Open Subtitles | الذي قتل واحدة من عناصرنا عندما ذهبت للعمل معه. |
Mathison esqueceu-se de algumas proteções da Constituição, quando foi trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | لكن موكلتكِ وقعت على التخلي على بعض حقوقها الدستورية عندما بدأت العمل مع الاستخبارات |
A coisa que me fez compreender aquela citação e qual era o tipo de arte, — pelo menos a arte da ficção — foi trabalhar com crianças. | TED | والشيء الذي جعلني افهم هذا الاقتباس وفهم ما هو الفن، او على الأقل فن الخيال، هو العمل مع الأطفال. |
foi trabalhar para a polícia... no desenvolvimento de algemas de alta tecnologia para prender pessoas com pulsos pequenos. | Open Subtitles | ذهب للعمل لصالح الشرطة يطوّر تكنولوجيا عالية للأصفاد لتقييد الناس ذوي معصمين صغيرين |
O teu avô foi trabalhar para a Venezuela. Então eu fiquei com a Sole. | Open Subtitles | أبوك ذهب للعمل في فنزويلا و ترك أمك مع خالتك باولا |
foi trabalhar nas ferragens Clover's aqui na vila. | Open Subtitles | و ذهب للعمل فى ماكينات البرسيم فى البلدة |
Ashmore desligou-se do Exército em 2007, foi trabalhar na WingSpan Security Forces. | Open Subtitles | فصل أشمور من الجيش عام 2007 ذهب للعمل في جناح قوات الامن |
Ele foi trabalhar para a doutora, e conversou comigo sobre ganhar algum dinheiro extra. | Open Subtitles | ذهب للعمل مع الطبيبة وتحدث معي بخصوص الحصول على المزيد من المال |
foi trabalhar para Sam Braun... quando um camarada seu foi pego com a boca na botija. | Open Subtitles | " ذهب للعمل لمالك الكازينو " سام براون عندما أحدى رجاله الصغار أمسك به يتخلس العتاد العسكري |
foi trabalhar dias e noites para proteger vidas e bens? | TED | هل كان العمل لأيام وليال لحماية الأرواح والممتلكات؟ |
foi trabalhar sozinho ou trabalhar num projeto sem garantias de ter êxito mas que podia melhorar a saúde das pessoas ou salvar uma vida? | TED | هل كان العمل وحيداً؟ أم كان العمل على مشروع غير مضمون النجاح، لكنه قد يحسن صحة الإنسان أو ينقذ حياته؟ |
foi trabalhar para construir ou criar qualquer coisa, fazer uma obra de arte? | TED | هل كان العمل لبناء أو ابتكار شيء أو صنع تحفة فنية؟ |
Uma ficou com a fama e a fortuna, e a outra foi trabalhar no McDonald's, ou algo assim. | Open Subtitles | أحدهم إتجه إلى الثروة والشهرة والآخر ذهب إلى العمل في مكدونالدز" او ما شابه ذلك" |
A rapariga negra foi trabalhar para os Albaneses, por isso, deve ser, provavelmente, uma das "parties" deles. | Open Subtitles | الفتاة السوداء ذهبت للعمل لدى الألبانيين لذا من المرجح بإنها واحدة من حفلاتهم |
É justo eu acreditar, Sr. Israel, que quando foi trabalhar para o Sr. Bernstein, | Open Subtitles | (من العدل أن أفكّر يا سيّد (إزرايل ، (أنّك عندما بدأت العمل عند السيّد (برنستون |
Mas diria que a mais importante na minha cabeça foi trabalhar com as forças de mercado da situação. | TED | و لكن في رأيي أهم شرط منهم هو العمل في نطاق قوى السوق المحيطة بالموقف. |
Bem, ele não está aqui. foi trabalhar esta manhã ou algo parecido. | Open Subtitles | انه ليس هنا لقد غادر للعمل هذا الصباح او شيئا من هذا القبيل |
Encheu a cara, foi trabalhar e matou a minha esposa. | Open Subtitles | اصبح ثملان, وذهب للعمل وقتل زوجتي |