"foi transferida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقلت
        
    • نُقلت
        
    • تم نقلها
        
    • لقد انتقلت
        
    • تم نقل
        
    • تم نقلك
        
    • تم تحويلها
        
    Ouvi dizer que a agente Blake foi transferida para Boston. Open Subtitles سمعت ان بليك من الضمان الاجتماعي نقلت الى بوسطن
    Ela foi transferida para uma escola em Queens na mesma altura em que a sua filha foi morta. Open Subtitles وقالت إنها نقلت إلى مدرسة في كوينز في نفس الوقت تقريبا أن قلت قتل ابنتك.
    Acho que ela foi transferida para lá numa lata de lixo. Open Subtitles أعتقد أنّها نُقلت إلى هناك بواسطة صندوق قمامة.
    E em setembro daquele ano, a minha mãe foi transferida para o Hospital Psiquiátrico de Centrino para criminosos insanos de Centrino em Roma. Open Subtitles في سيبتمبر من نفس العام نُقلت والدتي لمستشفى "سنترينو" العقلية للمجانين جنائياً في "روما", إطاليا
    Uma mulher, uma nutricionista, foi transferida para a Estação Naval da Ilha Sedro. Open Subtitles إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو
    A Sheridan foi transferida para outro distrito, só isso. Open Subtitles شيرديان . لقد انتقلت إلى قسم آخر ، هذا فقط
    A Detective Adams foi transferida do caso por se interessar por coisas que você é pago para ignorar? Open Subtitles هل تم نقل المحققة ادامز عن هذه القضية لأنها ترغب في النظر الى اشياء دفع لك من أجل تجاهلها ؟
    O nome que consta é Frederic. Para onde foi transferida? Open Subtitles الإسم الذي أمامي هنا هو فريدريك إلي أين تم نقلك ؟
    Ela trabalhou em ensaios clínicos. Cinco dias antes de ser morta, ela foi transferida de lá. Open Subtitles لقد عملتَ في التجارب السريرية قبل 5 أيام من قتلها، تم تحويلها
    Então foi assim que a Fiona foi transferida da cena primária do crime para a frente do hotel Open Subtitles إذاً هكذا " فيونا " نقلت من مسرح الجريمة الأولي إلى أمام الفندق
    Foi embora, foi transferida para a Penitenciária Estatal. Open Subtitles لقد ذهبت , نقلت إلى إصلاحية الولاية
    A 4ª é a Roberta Dyer, foi transferida para os serviços de adopção de Maryland em 1995 quando o pai adoptivo arranjou emprego em Gaithersburg. Open Subtitles الفتاه الرابعة هي "روبيرتا دايار". نُقلت إلى خدمات التبنّي ب"ماريلاند" عام 1995.. حين حصل والدها المتبنّي على وظيفة ب"جيثرسبيرج".
    foi transferida e passou os próximos sete anos na agência 355. Open Subtitles نُقلت وأمضت السبع سنوات الاحقة بـ... . بـ"الوكالة 355".
    Jane Powell, a minha amiga? foi transferida por mau cumprimento do dever. Open Subtitles جاين بول، صديقتي، تم نقلها إلى قسم الجنح
    Ela foi transferida para um hospital em São Francisco. Open Subtitles لقد تم نقلها إلى مستشفى في (سان فرانسيسكو).
    Aqui está. A Jane Doe foi transferida para a Morgue do Condado há oito dias. Open Subtitles ها هو, ضحيتنا تم نقلها إلى مكتب التحقيق بمقاطعه "فيرجينيا"
    foi transferida para uma unidade hospitalar. Open Subtitles لقد انتقلت إلى مؤسسة صحية
    foi transferida para a unidade de Andi Swann. Open Subtitles " لقد انتقلت لوحدة " اندى سوان
    A Shay foi transferida do 51º. Open Subtitles لقد انتقلت (شاي) من مركز 51
    A propriedade foi transferida em 1745, testemunhado por Murtagh Fitzgibbons Fraser e Claire Beauchamp... Open Subtitles لجيمس فريزر جيكوب موري تم نقل الملكية عام 1745، شهد على ذلك مورتاه فيتزجيبونز فريزر
    A escola foi transferida para outras instalações e hoje tenho o orgulho de anunciar que o projeto Academia Green dará nova esperança de vida a este local histórico. Open Subtitles تم نقل المدرسة الى منشأة مستوفاة للغرض والأن ، انا فخور بأن إستثمار الأكاديمية الخضراء سيقوم بمنح عقد حياة جديد لهذا المكان التاريخي
    Foi internada neste hospital para uma avaliação psiquiátrica... e depois foi transferida para uma instituição psiquiátrica do estado. Open Subtitles لقد تم قبولك في هذه المستشفى لإجراء تقييم نفسي ثم تم نقلك لاحقاً إلى منشأة نفسية حكومية
    A propriedade dos edifícios no quarteirão que os japoneses queriam já lhes foi transferida, conforme acordado originalmente. Open Subtitles عناوين المباني في المدينة التيأرادهااليابنيون.. تم تحويلها إليهم كما في اتفاقنا الأصلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more