Desculpe, vou deixá-la em paz. Foi um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | حسناً ، المعذرة سأتركك فى سلام سررت لمقابلتك |
Foi um prazer conhecê-lo. Espero que nos vejamos mais vezes. | Open Subtitles | لقد سررت بلقائك، أتطلع قدماً إلى رؤيتك بصورة أكثر |
Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem Foi um prazer trabalhar. | TED | فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم. |
Sabe, Foi um prazer conhecê-la. Mas é uma pena nunca nos termos encontrado. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد سرّني لقاؤكِ، ولكن من العار أننا لم نلتقِ أبدًا. |
Não devia ter interrompido. - Foi um prazer conhecer-te. | Open Subtitles | كان عليّ ألاّ أقاطعكما كان من اللطيف رؤيتك |
Foi um prazer. | Open Subtitles | خرجت من الغسيل حالا من أجلك حقا لا, لا, هذا من دواعي سروري |
E eu saio nesta fase. Foi um prazer ver-vos. | Open Subtitles | أخرى مرة لرؤيتك سررت هنا، انزل سوف هنا من اخرج سوف |
Tenho mesmo de ir. Foi um prazer voltar a ver-vos, rapazes. | Open Subtitles | لذا يجدر بيّ الذهاب، سررت برؤيتكم يا رفاق. |
Consigam a resposta que desejam, e fiquem sentados a conversar, Foi um prazer. | Open Subtitles | سأحصل لك على الرد الذى تريده لن أضيع وقتى هنا فى محادثات.. سررت بلقائكم |
Mais uma vez, muito obrigada. Foi um prazer conhecê-lo. - Obrigada. | Open Subtitles | ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك |
Bem, Ranger, Foi um prazer falar contigo. | Open Subtitles | أنا أيضا يا جوال كان من دواعي سروري التحادث معك |
Por isso devolver o Bopper a esta casa Foi um prazer. | Open Subtitles | لذا فإن إعادة بوبر لمنزله كان من دواعي سروري |
Foi um prazer negociar consigo, mas receio ter de ir andando. | Open Subtitles | سرّني التعامل معك، لكن يجدر بي الذهاب |
- Com certeza. Gostei de o conhecer. Foi um prazer. | Open Subtitles | سرّني لقاؤك حقاً، أنت مسلّي للغاية |
Foi um prazer conhecê-los. - Boa sorte com o peixe! - Boa caçada. | Open Subtitles | بأية حال، سنذهب ولكن كان من اللطيف مقابلتكم يا رفاق |
Obrigado... obrigado pela festa, pai. Sim, Foi um prazer, filho. | Open Subtitles | أجل، هذا من دواعي سروري يا بنيّ، من دواعي سروري |
Foi um prazer e pode ir, está bem? Ir? | Open Subtitles | لقد سرني لقاءكَ ، ويمكنكَ الذهاب ، صحيح؟ |
- Foi um prazer conhecê-la. - Também Foi um prazer conhecer-te, querida. | Open Subtitles | كان من الرائع لقائك كنت سعيده بلقائك أيضا حبيبتى |
Foi bom ver-te, dá um beijo na Jamie. Foi um prazer, Clark. | Open Subtitles | استمتع بوقتك مع (جايمي) أعرف أنني سأفعل، سعدت بلقائك يا (كلارك) |
Foi um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | سعدتُ لمقابلتكِ بالفعل إني معجبة بعملكِ كثيراً |
Foi um prazer fazer negócios com vocês. | Open Subtitles | كان من الجميل التعامل معكم أيها السادة |
Foi um prazer negociar consigo. | Open Subtitles | سررنا بالعمل معك |
Posso dizer, senhor, que Foi um prazer servi-lo e aos seus. | Open Subtitles | أسمح لي أن أقول يا سيدي، لقد سعدت بالعمل معك |
Os meus pais estão por cá, - mas Foi um prazer. | Open Subtitles | هناك أناس ينتظرونني بالمدينة ولكن كان من الجيد رؤيتكِ |
Se não, Foi um prazer. | Open Subtitles | اذا لم تكوني جاده , كان من الممتع معرفتك |
Eve, acho melhor eu sair. Foi um prazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه يستحسن لى أن أذهب كان من دواعى سرورى مقابلتكم |