Eu sabia que ele ia telefonar de manhã, mas essa noite foi uma das mais tristes e mais longas da minha vida. | TED | كنت أعرف أنه سيتصل في الصباح، ولكن هذه الليلة كانت واحدة من أطول وأحلك أيام حياتي. |
A mulher do Fardan foi uma das felizardas. | Open Subtitles | زوجة فاردان كانت واحدة من ال40 المحظوظين. |
O Michael J. Nelson do Mystery Science Theater foi uma das primeiras pessoas a publicar uma piada sobre o vídeo no Twitter. | TED | مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر. |
A Sammi Tyler foi uma das minhas primeiras contratações. | Open Subtitles | كبيرة المضيفات، سامي تايلر، كانت من أوائل الموظفات |
Viver todos os dias em contacto de alto risco com a doença do vírus Ébola, durante o pior da epidemia, foi uma das minhas piores experiências. | TED | والعيش كل يوم مع المخاطرة العالية لنقل مرض فيروس إيبولا خلال أسوأ تفشي المرض كان واحد من أسوأ تجاربي. |
foi uma das primeiras mulheres a subir na vida. | Open Subtitles | كانت واحدة من أول امرأة لنقل عالية تصل. |
foi uma das maiores notícias do ano lá. | Open Subtitles | كانت واحدة من أكبر القصص تلك السنة هناك. |
David, David... sua mãe foi uma das maiores policiais de Bay City. | Open Subtitles | ديفيد، ديفيد أمّك كانت واحدة من أفضل شرطة الإسناد التي رأيتها هنا |
Ontem foi uma das melhores noites da minha vida. | Open Subtitles | ليلة امس كانت واحدة من اجمل الليالي في حياتي |
Esta foi uma das semanas mais bizarras de toda a minha vida. | Open Subtitles | هذه كانت واحدة من أكثر الأسابيع الغريبة في حياتي كلها. |
foi uma das noites mais românticas da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت واحدة من أكثر الليالي رومنسية في حياتي. |
Ainda hoje acho que foi uma das coisas mais belas que já vi. | Open Subtitles | وإلى يومنا هذا ما زالت أعتقد بأنه كان أحد أجمل الأشياء التى رأيتها فى حياتى |
A heroína foi uma das drogas que o levaram à reabilitação. | Open Subtitles | الهيروين كان أحد المخدرات التي أدى بك للمركز التأهيلي |
Sempre foi uma das minhas coisas favoritas, mesmo quando eras pequeno e não eras tão bom. | Open Subtitles | لقد كان أحد الاشياء المفضلة لدي حتى حين كنت صغيراً ولم تكن موسيقاك رائعة جداً |
Ela foi uma das primeiras a ser retirada do prédio. | Open Subtitles | لقد كانت من أوائل الأشخاص الذين خرجوا من المبنى |
Bem, devo admitir... essa foi uma das piores coisas de estar aqui encalhado. | Open Subtitles | عل أن أعترف هذا كان واحد من أصعب الأشياء الموجودة عن الأحتباس هنا |
foi uma das suas condições antes de voltar para a Casa Branca e aceitar este trabalho novamente. | Open Subtitles | لقد كانت إحدى شروطه قبل عودته إلى البيت الأبيض و أخذ وظيفته مجددًا |
Essa foi uma das coisas que levou ao seu despedimento. | Open Subtitles | هذه كانت احد الأشياء التي تسببت في طرده. |
E esta foi uma das piores brigas que já tivemos. | Open Subtitles | وذلك كان واحدا من اسوء الشجارات التي حدثت لنا |
Brincar contigo foi uma das melhores partes da minha infância. | Open Subtitles | ولكن التظاهر باللعب معكَ كان واحداً من أفضل أجزاء طفولتي |
Apresentei esses resultados na Feira Internacional de Ciência, o que foi uma das mais impressionantes experiências da minha vida. | TED | فقدّمت هذه النتائج في معرض العلوم الدولي، الذي كان من أكثر التجارب روعةً في حياتي. |
DC (off): Esta foi uma das formas de jogar as cenas, mas existem muitas outras formas de as jogar. | TED | ديفيد: تلك كانت أحد الطرق لنلعب المشهد، ولكن هناك طرق أخرى عديدة للقيام بالأمر. |
foi uma das coisas piores que já vi e não foi só na televisão. | Open Subtitles | وهذا واحد من أسوأ الأمور من أي وقت مضى... ... وليس فقط على شاشة التلفزيون. |