"foi uma prenda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان هدية
        
    • كانت هدية
        
    • تكن هدية
        
    • إنه هدية
        
    • إنها هدية
        
    • انها هدية
        
    Este machado Foi uma prenda para mim da Czarina de Tóquio. Open Subtitles الآن هذا الفأس كان هدية لي من قيصرة طوكيو
    Mas, se alguém perguntar, Foi uma prenda do estilista. Open Subtitles ولكن إذا كان أي شخص يسأل، كان هدية من المصمم.
    Ouve, Foi uma prenda mal pensada e quero pedir desculpa. Open Subtitles انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك وأريد أن أعتذر
    Ouve, Foi uma prenda mal pensada e quero pedir desculpa. Open Subtitles انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك وأريد أن أعتذر
    Se calhar, não Foi uma prenda de anos. Open Subtitles من المحتمل أنها لم تكن هدية عيد الميلاد
    - Foi uma prenda. Ainda não me deu para pôr aí nada. Open Subtitles إنه هدية, لم أملأه بعد
    Foi uma prenda de anos e nunca o usaste. Open Subtitles - إنها هدية عيد الميلاد أنت لم تستعملها أبداً
    Cuidado com isso, por favor. - Foi uma prenda do meu marido. - Sim, senhora. Open Subtitles انتبه لهذه, هل تسمح, رجاءً انها هدية من زوجى
    Foi uma prenda de aniversário... tua. - Tenho muito bom gosto. Open Subtitles لقد كان هدية عيد ميلادي منك ، في الحقيقة
    Foi uma prenda do meu amado pelo nosso aniversário. Open Subtitles لقد كان هدية من حبيبي لذكرانا السنوية
    Esse cão velho e sarnento Foi uma prenda da Mary quando fiz 50 anos, Sam. Open Subtitles هذا الكلب العجوز كان هدية " مارى " لى . فى عيد ميلادى الخمسين
    E o cão Foi uma prenda de anos da tua esposa? Open Subtitles و الكلب كان هدية عيد ميلاد من زوجتك ؟
    Já disse que o piano Foi uma prenda da tia da Susan. Open Subtitles أخبرتك أن البيانو كان هدية !"من عمّة "سوزان
    -O boné Foi uma prenda. Open Subtitles ـ هذه القبعة كانت هدية ـ هل ترى ذلك السياج؟
    Isto Foi uma prenda de anos e de licenciatura, há uns anos. Open Subtitles هذه كانت هدية عيد ميلاد وحفل تخرج منذ عاميين كاب دى أنتيباس - فرنسا
    - Foi uma prenda de natal da Sophie. Open Subtitles انه كانت هدية الكريسماس من صوفيا
    Cala-te. Foi uma prenda de natal da Marnie. Isso foi muito rude. Open Subtitles أصمت، إنه هدية عيد الميلاد من (مارني) هذا فظ جداً
    Foi uma prenda de um amigo. Open Subtitles إنه هدية من أحد أصدقائي.
    Foi uma prenda e quero que fiquem com ele. Open Subtitles إنها هدية وأريد منكما الاحتفاظ بها.
    - Isso Foi uma prenda do Arnold... - Estou a brincar. Open Subtitles لا, إنها هدية من أرنولد انا امزح
    - É nova? Foi uma prenda do Charlie. Whitehall, meu parceiro. Open Subtitles انها هدية من تشارلي وايت هول , ياشريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more