E depois fomos a um bar que costumava ser uma igreja. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبنا إلى الحانة التي أعتادت أن تكون كنيسة |
Depois fomos a um bar e ele arranjou-nos uma data de mulheres. | Open Subtitles | وبعدها ذهبنا إلى حانة وعرفني إلى الكثير من النساء |
fomos a um jogo de hóquei, mas agora está na prisão. | Open Subtitles | ذهبنا إلى مباراة للهوكي، لكنّه في السجن الآن. |
E depois fomos a um bar, o que foi incrível. Grande e chique. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى ملهى ليلي وكان كبير و راقي ومدهش للغاية |
fomos a um restaurante indiano, e ele falou Hindu com o garçon. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل. |
Eu, a Hilary, o Declan e a Amanda fomos a um bar e andámos à bulha. | Open Subtitles | ؟ هيلاري , داكلين , أماندا وأنا ذهبنا إلى حانة ووقعنا في شجار |
Bem, depois da biblioteca, fomos a um bar, e eles entraram num concurso de cerveja a três. | Open Subtitles | حسناً، بعد المكتبة، ذهبنا إلى حانة وخاضا منافسة قويّة في احتساء الجعّة |
Digamos, hipoteticamente, que fomos a um concerto dos Wiggles na última Sexta-feira à noite, e porque os meus pais não estavam em casa, fomos para o meu quarto e começamos aos beijos. | Open Subtitles | افترضنا أنني ذهبت إلى حفلة موسيقية ليلة الجمعة الماضية , و لأن أبواي لم يكونا بالمنزل , ذهبنا إلى غرفتي |
fomos a um bar em Hollywood, depois a outro em Las Vegas, e depois a um local nocturno em Miami. | Open Subtitles | فى الفراش لقد ذهبنا إلى نادِ فى هوليود وبعدها أخر فى فيجاس |
Por isso, fomos a um médico amigo da mãe, que vivia muito longe da cidade. | Open Subtitles | لدرجة عدم اهتمامنا بالقوانين، لذا ذهبنا إلى طبيب صديق لأمكِ.. والذي كان يعيش بعيدًا عن المدينة |
fomos a um espetáculo. Todos os anos havia comemorações. | Open Subtitles | كلانا ذهبنا إلى معرض البيت كل سنة كان عندهم مثل , أحتفال كبير |
fomos a um monte de sítios diferentes e acabamos no Bubble Lounge. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى عدةٍ أماكن "وإنتهى بنا المطافُ في "ببل لاونج |
fomos a um bar local, não me consigo lembrar do nome. | Open Subtitles | ذهبنا إلى ملهى محلي لا يمكنني تذكر اسمه. |
Como no fim-de-semana passado, eu e as minhas amigas fomos a um novo clube, ao Rendezvous, e o dono disse-me: | Open Subtitles | ... مثل , آخر عطلة نهاية أسبوع أنا وصديقاتي , ذهبنا إلى نادي ليلي ... جديد في موعد : و مالك النادي قال لي |
Estou meio fresco na aparência, mas é... que fomos a um liceu e o barco bateu, e fomos "pati-pa-ti-ba-bum" por um mago. | Open Subtitles | أعلم، كلّ شيء يبدو غريبًا الآن، لكن ما حدث هو... أنّنا ذهبنا إلى الثانويّة، وتحطّمت السّفينة، |
Papai e eu fomos a um lugar pra comer. | Open Subtitles | أبي وأنا ذهبنا إلى هذا المكان لنأكل. |
Não te disse, mas na outra noite, depois do restaurante, fomos a um sítio... | Open Subtitles | -في تلك الليلة, بعد المطعم, ذهبنا إلى مكان ما. |
fomos a um campo de bater bolas. | Open Subtitles | ذهبنا إلى ملاعب البيسبول المصغّرة |
fomos a um luau. Assámos um porco na areia. | Open Subtitles | ذهبنا إلى "لاو" وطهونا خنزيراً في الطين. |
fomos a um peça interminável de um amigo e, em seguida, para uma festa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى عرض صديقه المسرحى وبعد ذلك إلى حفلة مملة |
fomos a um clube. A música pulsava. Estava escuro. | Open Subtitles | اذا لقد ذهبنا الى هذا النادى وكانت الموسيقى تضرب بقوه |