"forçá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إجبارها
        
    • أجبركِ
        
    • اجبارها
        
    Temos de forçá-la a falar com o seu contacto. Open Subtitles علينا محاولة إجبارها وجعل الاتصال في متناول اليد ثانيةَ
    Não podemos forçá-la se estiver com medo. Então o que fazemos? Open Subtitles لا نستطيع إجبارها إذا كانت خائفة - إذن ماذا نفعل؟
    Quando dizes livrarmo-nos dela queres dizer, forçá-la a sair daqui ou a matá-la? Open Subtitles عندما تقولين التخلص منها هل تقصدين إجبارها على الرحيل أم قتلها ؟
    - Não posso forçá-la a abrir-se comigo. Open Subtitles أتعرفين يا (بري) , لا أستطيع أن أجبركِ أن تكوني صريحة معي
    Podemos falar com ela, mas não podemos forçá-la a ajudar. Open Subtitles يمكننا التحدث معها لكن لا يمكننا اجبارها على المساعدة
    Se lhe dermos uma fonte de alimento mais fácil de chegar, não é preciso forçá-la a sair. Open Subtitles وإذا أعطينا مصدرا غذائيا أفضل يسهل الوصول إليه، ونحن لن تضطر إلى إجبارها.
    Queres forçá-la a ficar aqui? Open Subtitles تُريدين إجبارها على البقاء هُنا؟
    A Jin-Rong é muito ocupada para me trazer. Quase tive que forçá-la para me levar. Open Subtitles (جين رونغ)، منشغلة جدًا لتحضرّني إلى هنا تقريبًا كان علي إجبارها لأخذي
    - Eu tive de forçá-la. Open Subtitles -توجب علي إجبارها على فعله .
    Não vou forçá-la a fazer nada. Open Subtitles لن أجبركِ على فعل شيئ
    E não é forçá-la a ser como tu mal ela se torne inconveniente. Open Subtitles وهي ليست عن اجبارها لتكون مثلك بالثانية التي تصبح بها غير مريحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more