O seu olho arde com um fogo que consome a força vital de quem entre em contacto com ele. | Open Subtitles | العين تشتعل بنار تستهلك طاقة الحياة من اي شخص يحتك بها |
Era uma força vital, e de facto, no início do século XX, havia afirmações que era a essência da própria civilização. | Open Subtitles | و على ذلك كان يُعدّ طاقة الحياة. حقيقةً، في أوائل القرن العشرين، كانت هناك تصريحات تقول |
No Ocidente, de onde vimos, representam a maldade, as forças obscuras, mas aqui representam a força vital. | Open Subtitles | في الغرب المنحط، الذي نحن منه يساندون قوى الشر والظلام ولكن هنا يساندون قوة الحياة |
Para já, sempre que é cortado a sua força vital enfraquece. | Open Subtitles | الآن في كل مرة ينزف فيها، تضعف قوة الحياة بداخله. |
E o senhor não acredita que... que a sua alma, chamemos-lhe a sua força vital, ainda aqui está, de alguma forma, a viver dentro de si? | Open Subtitles | ولا تعتقد أنّ... أنّ روحه... أو خواص قوّة الحياة لا تزال موجودة هنا بطريقة ما |
Só se tirar a força vital do Príncipe Khufu e da Sacerdotisa Chay-Ara. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} شريطة أن أسلب قوّة الحياة من الأمير (خوفو) والكاهنة (شيارا). |
Ele queria guerra e a força vital da nossa terra. | Open Subtitles | أراد الحرب، والحصول على شريان الحياة في أرضنا. |
E não é só isso, ainda por cima — a força vital — o sistema tubular fecha todos os anos. | TED | ليس ذلك فحسب ، بل على القمة -- شريان الحياة -- ان نظام السباكة -- يقفل كل سنة أو نحو ذلك. |
Estou ligado à força vital de todos os Daleks deste planeta. | Open Subtitles | انا متصل بقوة الحياة لكل داليك علي هذا الكوكب |
Toma a força vital deles e salva o teu amigo. | Open Subtitles | خذي طاقة الحياة لديهم وحرري اصدقائك |
A Andie esgotou a força vital do Charlie a tal ponto, que ele não tem força suficiente para se restabelecer sozinho. | Open Subtitles | استهلكت (آندي) طاقة الحياة لدى (تشارلي) بشكل كبير لدرجه عدم قدرته على تزويد نفسه بنفسه |
Toma. Toma. Toma a força vital deles. | Open Subtitles | خذي,خذي,خذي طاقة الحياة لديهم |
Pelo que me disse, foi o seu irmão que forneceu a força vital para a sua ressurreição. | Open Subtitles | عن ماذا أخبرتني أنه كان سوء حظ أخيك اللذين قدموا قوة الحياة لقيامته |
Se eu estiver correcto, a força vital conserva-se... e em todas as coisas, mesmo depois da morte. | Open Subtitles | إذا أنا صائب ، قوة الحياة تظل محفوظ دائما... وفي مرض الأشياء، وحتى بعد الموت. |
Javna alimenta-se uma semana por ano, roubando a força vital dos jovens. | Open Subtitles | الجافنا, يتغذى أسبوع كامل في كل سنة يسرق قوة الحياة من الشباب |
Poder falar sem rodeios é a força vital do amor. | Open Subtitles | أنيكونبإستطاعتكالتحدثبصراحة... فهو بمثابة شريان الحياة لتحب |
força vital? | Open Subtitles | شريان الحياة ؟ |
E sentes a força vital dela? | Open Subtitles | أتشعر أيضاً بقوة الحياة فيها؟ |