"foram como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت مثل
        
    Mas infelizmente os acontecimentos do pós-revolução foram como um murro no estômago. TED لكن لسوء الحظ، أحداث ما بعد الثورة كانت مثل اللكمة في المعدة.
    As ações de "websites" novos e excitantes foram como as tulipas do século XVII. TED المواقع الجديدة والمثيرة للحماس كانت مثل أزهار التوليب في القرن السابع عشر
    Aquelas palavras foram como um vento que ameaçava empurrar-me para as profundidades da escuridão. Open Subtitles هذه الكلمات كانت مثل الرياح التى أنذرت بنسفى فى أعماق الظلام
    Estes 12 longos anos foram como correntes que me limitavam. Open Subtitles تلك السنوات الإثني عشر الطويلة كانت مثل السلاسل التي تكبلني
    As semanas seguintes no meu emprego de sonho foram como o maravilhoso acordar de um coma. Open Subtitles الأسابيع القليلة التي كنت في عمل الأحلام كانت مثل استيقاظ رائع من غيبوبة
    Aqueles dias foram como um passeio numa grande montanha russa. Open Subtitles تلك الأيام القليلة كانت مثل الرحلة في لعبة السفينة الدوارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more