foram encontrados trinitrotolueno e tungsténio... no seu apartamento, nas suas roupas. | Open Subtitles | تم العثور على الثرايتونال ومادة التنغستن في شقتك، على ملابسك |
Já tens os teus três pontos, a zonas de caça, das mortes e, agora, onde os animais mortos foram encontrados. | Open Subtitles | أنهضي حصلنا على النقطة الثالثة الصيد و منطقة القتل و الآن .. أين تم العثور على الحيوانات النافقة |
O facto é que foram encontrados num quarto trancado. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه تمّ العثور عليهما بغرفة مقفلة |
Ontem à noite, três homens não identificados foram encontrados numa torre de salva-vidas em Los Angeles, na South Bay. | Open Subtitles | اذن الليلة الماضية 3 ذكور مجهولين عثر عليهم في برج عامل الإنقاذ في الخليج الجنوبي للوس أنجلوس |
Estes ossos foram encontrados dentro de um guarda-roupa fechado. Resguardou-a do fogo. | Open Subtitles | هذه العظام وُجدت في خزانة ملابس مغلقة لقد حفظتها أثناء الحريق |
Semanas mais tarde, foram encontrados mortos sem pinga de sangue no corpo. | Open Subtitles | وبعدّ عدّة أسابيع، وُجدوا جميعًا موتى، ومُجففين تمامًا من دمائهم. |
Restos mortais foram encontrados numa investigação federal. | Open Subtitles | لقد عُثر على البقايا البشرية في سياق تحقيق فيدرالي |
Voltámos atrás para vermos onde é que estes textos em particular foram encontrados, e acontece que foram encontrados muito, muito longe do Vale do Indo. | TED | ذهبنا الى الوراء ونظرنا إلى حيث تم العثور على هذه النصوص على وجه الخصوص واتضح أن وجدت فيها بعيدة جدا من وادي السند. |
E foram encontrados os corpos de 2 homens do Médio Oriente não identificados. | Open Subtitles | ليس هذا كل شيء جثث اثنين شرق أوسطيين مجهولي الهوية تم العثور عليها في نفس الموقع |
foram encontrados resíduos de argila de polímero na fechadura. | Open Subtitles | تم العثور على آثار من مادة البوليمر الطين في ثقب المفتاح. |
Esta manhã, os restos mortais de 2 vítimas foram encontrados exactamente no mesmo local. | Open Subtitles | هذا الصباح تم العثور علي بقايا ضحيتين عثر على البقايا في نفس المنطقة تقريبا |
foram encontrados em áreas com muita gente. | Open Subtitles | تم العثور عليهم في . مناطق عالية حركة المرور |
foram encontrados na residência dela. Parece ter acontecido sábado à tardinha. | Open Subtitles | تم العثور عليها بمنزلها وقت الوفاة بوقت مبكر من مساء يوم السبت |
Especificamente, a posse de 8000 imagens de pedofilia e filmes, que foram encontrados no seu computador. | Open Subtitles | على وجه التحديد , حيازته على 8 آلاف صورة وفيلم لفنٍ إباحي على الأطفال تمّ العثور عليها في جهازه |
Havia uma notícia a dizer que todos os membros da minha equipa foram encontrados mortos. | Open Subtitles | ووجدت تقرير إخباري يقول أن جميع أفراد فريقي قد عثر عليهم أموات بداخل موقع التنقيب |
Detective, os corpos de quatro homens foram encontrados baleados naquele centro comercial abandonado. | Open Subtitles | أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور. |
Eles foram encontrados em locais diferentes, mortos por métodos diferentes, com idades diferentes. | Open Subtitles | وُجدوا في مناطق جغرافية مختلفة، قُتلوا بطرق مختلفة، وأعمارهم مختلفة. |
Os corpos foram encontrados numa alçapão secreto, no celeiro. | Open Subtitles | عُثر على الجثث في الطابق السفلي السرّي تحت أرضيّة الحظيرة. |
Os restos humanos foram encontrados. | Open Subtitles | تمّ إيجاد البقايا البشرية |
Não foram encontrados corpos. Escuto. | Open Subtitles | لم يتم العثور على اي جثث ، حول |
Desde 2000, mais de 200 corpos de crianças não foram encontrados. | Open Subtitles | منذ عام 2000, لم يُعثر على جثث 200 طفل وأكثر |
Dois corpos foram encontrados no Golden Gate Park, em São Francisco. | Open Subtitles | جثتان عثر عليهما في حديقة جولدن جايت في سان فرانسيسكو |
foram encontrados mortos no carro a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | لقد وجدناهم ميتان في السياره على بعد شارعين من هنا |
Aqui diz que foram encontrados num Mercedes novo. | Open Subtitles | مكتوب أنهما عُثر عليهما في "مرسيدس" جديده |
Fica a apenas 1,5km de onde os corpos foram encontrados. | Open Subtitles | أنه على بعد ميل فقط حيث تم ايجاد الجثث |
Sabemos que assim foi, porque foram encontrados os restos de milhões de animais terrestres por todo o mundo. | Open Subtitles | نعرف حدوث الأمر بسبب بقايا ملايين ملايين حيوانات اليابسة التي عُثر عليها عبر العالم |
A carga chegou em segurança e todos os quatro sobreviventes foram encontrados. | Open Subtitles | الحمولة وصلت بأمان والناجون الاربعة قد عُثر عليهم |