Mas se fores lá agora neste estado, vais estragar tudo para ele, e ele nunca te irá perdoar. | Open Subtitles | ولكن اذا ذهبت هناك الأن بهذا الحال انت ستفسد عليه هذا و هو لن يسامحك أبدا |
Se fores lá voluntariamente, eles podem simplesmente prender-te. | Open Subtitles | إذا ذهبت هناك متطوعاً قد يلقون القبض عليك |
E se fores lá, agora, vou ficar sem ninguém. | Open Subtitles | وإذا أنت ذهبت إلى هناك الآن فأنا لن يكون لدي أي شيء |
Mas se fores lá tu e não eu, não irá funcionar, está bem? | Open Subtitles | و لكن اذا ذهبت إلى هناك بدلاً مني لن ينجح الأمر، حسناً؟ |
Se fores lá, podes ver se os meus cigarros já chegaram? | Open Subtitles | إذا ذهبتِ إلى هناك هل يمكنك أن تري إذا ما كان السيغار الخاص بي قد وصل؟ |
Mas se fores lá e disseres que a mataste só porque não queres chatear-te mais com isto, ou ir a jogo ou continuar a lutar pelo que é justo, então tu és um covarde, Daniel. | Open Subtitles | و لكن اذا ذهبت إلى هناك و قلت أنك قتلتها لمجرد أنك لا تريد التعامل مع هذا بعد الآن ..أو أنك لا تريد أن تخاطر أو أن تحارب من أجل نفسك |
Mas se tu fores lá, e vires, eles... eles nem sequer estavam a viver como animais. | Open Subtitles | لكنك لو ذهبت إلى هناك و رأيت، حتى أن الحيوانات تعيش أحسن منهم |
- Se fores lá, vais morrer. - Ele é o meu parceiro. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى هناك فستموت |
Se tu fores lá e disseres que mataste a Hanna e essa for a verdade, então que assim seja. | Open Subtitles | (اذا ذهبت إلى هناك و قلت أنك قتلت (هانا ! وأنها الحقيقة, فليكن |
Polly, se fores lá e te passares e ela se passar e chamar a Polícia, nunca mais te deixarão aproximar dele e o rapaz vai ficar assustado. | Open Subtitles | بولي) إن ذهبتِ إلى هناك و غضبتِ) وهي غضبت,و اتصلت بالشرطة لن يدعونك تقتربين منه |