"forge" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فورج
        
    • فوريج
        
    Cadenceville PD acabou de denunciar um assalto a uma drogaria aqui, no cruzamento da Old Forge Road com a Madison. Open Subtitles أفادت شعبة المشتريات بـ " كادينسفيل " بأن صيدلية إقتحمت هنا فى زاوية شارعى " فورج و ماديسون
    Cresceram do chão como abóboras, e marcharam juntamente com o Washington para Valley Forge. Open Subtitles لماذا كانو يزرعون بالأراضي القرع وجاؤو بمسيرة مع واشنطن إلى وادي فورج
    Os homens do Washington estão acampados em Valley Forge, onde foram derrotados por uma percepção de pavoroso pressentimento. Open Subtitles يخيم رجال واشنطن في وادي فورج حيث تغلب إحساسهم بالرعب من نذير الشر
    O tipo de miúda que merece um jantar no Forge. Open Subtitles حبيبة رائعة نوع من الحبيبات التي تستحق عشاء في مطعم " فورج
    Procurava-me por mim, chefe? Inspector Netah... inspector Forge. Open Subtitles هل طلبت حضوري أيها العمدة نعم المحقق نيتا المحققة فوريج
    Não terias sobrevivido ao "Valley Forge" sem isso. Open Subtitles أنا أؤمن بأني لم أكن لأجتاز معركة "فالي فورج" دونه.
    O restaurante Little Venice, na rua Forge foi incendiado. Open Subtitles مطعم (ليتل فينيس) في شارع (فورج) تم حرقه
    E pensar que as batalhas do Vale Forge seriam honradas séculos mais tarde, no palco, por estas... Open Subtitles مجرد التفكير فى أن عذاب معسكر "فالى فورج" سيتم تشريفه على مر العصور بواسطة... ..
    Valley Forge mudou a Revolução Americana. Open Subtitles (فالي فورج) كان نقطة تحول في الثورة الأمريكية.
    O que significa que não vamos jantar no Forge. Open Subtitles مما يعني أننا لن نحظى بعشاء بـ"فورج
    E Doutor não há hospitais psiquiátricos perto de Clifton Forge. Open Subtitles وأيضاً لا يوجد مُستشفيات للمرضى النفسيين بأي مكان هُنا في (كليفتون فورج) أيها الدكتور
    Dr. Dreyfuss, fala a Louise da Conservatória de Clifton Forge. Open Subtitles دكتور( درايفيس)، هذه (لويس) من مؤسسة (كليفتون فورج) للسجلات العامة.
    EM 1887, O HORROR CHEGOU A CLIFTON Forge O QUE FOI ENCONTRADO EM HELVECIA FOI UM MISTÉRIO Open Subtitles "في عام 1887، أصاب بلدة (كليفتون فورج) هلعُمننوعِما..
    Lucas, ela tem as meninas. Vou para Clifton Forge. Open Subtitles لقد أخذت الفتيات يا (لوكاس) أنا مُتجهة إلى (كليفتون فورج).
    O irmão de Daniel, Squire Boone, sofreu de nostalgia após o inverno no Vale Forge. Open Subtitles (شقيق (دانيال) , (سكاوير بون تعرض للشوق بعد فصل الشتاء (في معركة (فالي فورج - الشوق" ؟" -
    Vale Forge transformou bons homens em bestas. Open Subtitles (قامت معركة (فالي فورج بتغيير رجالاً خييرين إلى وحوش
    Eu fazia bom proveito da sua ajuda, Forge. Open Subtitles مُتاكّد أنّ بإمكاني الاستفادة من عونك يا (فورج).
    Mas "eu" quase que não é fixe, então inventei o Detective Forge, Open Subtitles لكني لا أصلح لذلك مطلقًا كما تعلم لذا اخترعت شخصية المحقق (فورج)
    Fiquei lá preso quase na mesma altura que você, numa floresta chamada Valley Forge. Open Subtitles لقد كنتُ سجيناً في الوقت الذي كنتِ فيه هناك , في سجن في الغابات (يطلق عليه بـ(فالي فورج
    É dito que num dia frio, em Valley Forge, Open Subtitles يقال أنه في يوم بارد في وادي (فورج
    Detective Forge garantiu-me que a polícia passaria a noite no parque.. Open Subtitles المحققة فوريج أَكَدَتْ لي بأن الشرطيون سيكونون في الخارج طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more