Ele olhou para a forma da minha cabeça e apanhei prisão perpétua. | Open Subtitles | ألقى نظرة واحدة على شكل رأسي وبعدها تمَّ حبسي هنا للأبد |
Pelo ponto de impacto da fractura na cavidade orbital e os danos no lobo frontal, vemos a forma da arma | Open Subtitles | من وجهة الأثر انه اصيب بكسر في مأخذ التوصيل المداري وتلف الفص الجبهي هذا هو شكل من السلاح |
O sentimento anti "gay" estava a ganhar um impulso nacional, especialmente sob a forma da Proposta 6 da Califórnia. | TED | إذ بدأت المشاعر المعادية للمثليين تكتسب قومية كبرى، وخاصة في شكل اقتراح كاليفورنيا السادس. |
Guiado pelo erro refrativo e a forma da córnea, o laser de excímeros esculpe roboticamente o leito exposto da córnea na forma correta. | TED | استرشادًا بالأخطاء الانكسارية وشكل القرنية، ينحت الليزر النبضي ذاتيًا قاع القرنية المكشوفة في شكل صحيح. |
Os inclinómetros não mostram alterações na forma da montanha. | Open Subtitles | مقياس الهزات لم يشر الى اي تغير في شكل الجبل |
Quentin, estou a perguntar a forma da nódoa e não a maneira de a tirar | Open Subtitles | كوينتن, انا اعني شكل الرسم وليس الطريقه لإزالته |
Quando se bebe, a forma da bota faz com que se junte ar na zona dos dedos do pé. | Open Subtitles | عندما تشربون، يكوّن شكل الحذاء فقاعة هوائية |
Tiraram medidas das feridas de esfaquemento, calcularam a forma da lâmina e afins, até mesmo aqueles dentes. | Open Subtitles | أخذوا مقاييس من جروح الطعة، وحسبوا شكل النصل وما إلي ذلك, |
É uma forma da doença Creutzfeldt-Jakob, que ataca o cérebro e o sistema nervoso. | Open Subtitles | وهو على شكل داء للاعتلال الدماغي يهاجم الدماغ والجهاز العصبي |
Não vejo quaisquer saliências na máquina que correspondam à forma da ferida. | Open Subtitles | لا أرى أي بروز في الآلة يُُشابه شكل الجرح |
Há uma grande mancha de arrastamento na poça de sangue, que é consistente com a forma da perna das calças. | Open Subtitles | هناك علامة حذاء كبيرة في بركة الدمّ، ذلك متوافق مع شكل إنتفاخ الساق. |
Podem reclassificar a forma da Saúde. Podem-se livrar dela. | Open Subtitles | يمكنني أن أعيد ذراعة شكل الصحة يمكنني التخلص منه |
Ainda bem que tive aquela aula de reanimação neonatal, mas nestas criaturas, a forma da boca é completamente diferente. | Open Subtitles | أعني أنا سعيدة لأني أخذت دورة الاسعافات الأولية للرضع .. لكن كل ما في الأمر أنه شكل الفم مختلف جداً في هذه المخلوقات |
Quando recriei a ferida da perna do Crowe, fui capaz de determinar o tamanho e a forma da arma. | Open Subtitles | ثقوب الجروح على جانب كراو و رجله, تمكنت من تحديد حجم و شكل السلاح |
Imagina-te com 22, 23 anos, na melhor forma da tua vida, armado até aos dentes. | Open Subtitles | تخيل أن تكون 22 و 23 سنة، أفضل شكل من حياتك، مدججين بالسلاح. |
Uma ressonância magnética em 3-D da fractura do crânio e ferimentos dar-nos-ia muito mais informações sobre a forma da arma. | Open Subtitles | تصوير بالرنين المغناطيسي ثلاثي الأبعاد لكسور جمجمتها وجروحها سيقدم لي مزيداً من المعلومات حول شكل السلاح. |
Portanto, por acordo, criaram uma regra em que aproveitaram o som CK, o som "k", do grego clássico na forma da letra K. | TED | وهكذا بالاتفاق، قامو بإنشاء قاعدة قاموا من خلالها باستعارة صوت السين والكاف، صوت "ck"، من اليونانية الكلاسيكية على شكل حرف كاي. |
O casamento "gay" ia ser posto à votação sob a forma da Proposta 8. Quando começaram a ser conhecidos os resultados da votação, tornou-se claro que iria ser abolido o direito ao casamento de casais do mesmo sexo que recentemente tinha sido aprovado pelos tribunais da Califórnia. | TED | كان زواج المثليين على ورقة الإقتراع في شكل المقترح ٨ و مع بدء وصول نتائج الانتخابات بدى واضحا أنّ حق الزواج لأبناء الجنس الواحد الذي كان قد ضمن من قبل محاكم كاليفورنيا سيسلب. |
Aqui reinventámos o moçárabe, um arquétipo da antiga arquitetura árabe, e criámos uma tela em que cada abertura tem um tamanho distinto para modelar a forma da luz e do calor que passam através delas. | TED | هنا أعدنا تصور المشربية، وهو طراز بدئي للعمارة العربية القديمة، وأنشأنا شاشة حيث أن حجم كل فتحة فريد لتشكيل شكل الضوء والحرارة التي تتحرك من خلال ذلك. |
O que tem é água dentro das células. Quando a voltagem as atinge, elas abrem-se, libertam a água. A forma da célula muda e a folha cai. | TED | الذي لديها هو الماء داخل الخلايا وعندما يضرب الجهد الكهربائي الخلايا، تنفتح، وتحرر الماء، مغيرة شكل الخلايا، وتسقط الورقة. |