"forma racional" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعقلانية
        
    Aqueles que quiserem discutir isso de forma racional... para achar meios de resgate serão bem-vindos para se juntar a mim. Open Subtitles أولئك منكم الذين يريدون مناقشة هذا الشيء بعقلانية لايجاد وسائل الانقاذ مرحبا بهم للانضمام الي
    Pronto, vamos falar disto de forma racional. Open Subtitles حسناً، حسناً، دعنا نتحدث عن هذا بعقلانية
    Na minha opinião, ele não estava a pensar de forma racional, naquele momento. Open Subtitles في تقديري، أنه لم يكن يفكر بعقلانية في تلك اللحظة
    As pessoas nem sempre agem de forma racional quando estão a sofrer. Open Subtitles لا يتصرف الأشخاص بعقلانية دائماً، عندما يعانون
    Apenas apostavam, de forma racional que, se quisessem ganhar dinheiro ou obter atenção 'online', deveriam ser o mais escandalosos possível. TED ظهروا وكأنهم يراهنون فقط، بعقلانية تامة، فإن أرادوا كسب بعض المال عبر الإنترنت أو الحصول على الانتباه عبر الإنترنت، عليهم أن يكونوا مثيرين للسخط قدر الإمكان.
    Fazer com que ela visse as coisas de forma racional. Open Subtitles لأجعلها تنظر للأمور بعقلانية
    É incrível que Gudrun, que pensa nas coisas de forma racional e inteligente, Open Subtitles إنه لأمر مدهش أن (جودرون)التي تزن الأمور بعقلانية وذكاء شديد،
    Eu compreendo a tua preocupação, mas pensei nisto de uma forma racional. Open Subtitles لكني فكرت بالأمر بعقلانية
    Os terroristas não pensam de forma racional. Open Subtitles الإرهابي لا يفكر بعقلانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more