"formar uma aliança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحالف
        
    • تحالفاً
        
    Dentro de momentos iremos demonstrar, o que pode acontecer quando os satélites de 32 nações se unirem... para formar uma aliança voluntária. Open Subtitles مؤقتا سنتخيل لو أن الأقمار الصناعية ل32 دولة ستتوحد لتشكيل تحالف
    Que a única maneira de formar uma aliança... é através de pessoal como eu e como tu, e muitas outras pelo mundo fora. Open Subtitles والطريق الوحيد لصنع تحالف هو من خلال اناس مثلي ومثلك واخرين غير معدودين حول العالم
    Isso significa que uma dúzia já morreu nas primeiras oito horas, Stephen A, e cheira-me que se está a formar uma aliança. Open Subtitles هذا يعني أن 12 سقطوا في أول ثماني ساعات كما إني أشتم رائحة تحالف.
    Nós precisamos de presumir que todos neste escritório estão a formar uma aliança. Open Subtitles علينا الافتراض أن كل من بالمكتب يشكل تحالفاً
    Estavam ansiosos para formar uma aliança e ajudar a montar um posto avançado de pesquisa. Open Subtitles كَانوا متلهّفون لتَشكيل تحالفاً... ومساعدتنافىتكوينمركزبحثى ... ...
    Eles estão a formar uma aliança. Open Subtitles يكونان تحالفاً
    E se fores, então acredito que duas cidades na zona podiam finalmente formar uma aliança. Open Subtitles وإذا قمت بذلك، ثم أعتقد أن مدينتين في المهد قد تجد في النهاية طريقها في تحالف.
    (Risos) Então ela foi formar uma aliança com o Sierra Club e formaram uma nova organização, chamada o Green Tea Party. TED (ضحك) وبذلك ذهبت وشكلت تحالف مع نادي سيرا وهي منظمة بيئية وشكلوا معاً منظمة جديدة تدعى حزب الشاي الأخضر.
    - Talvez, Wictred... porque na sua tentativa de formar uma aliança... sem o conhecimento dos barões presentes falhou. Open Subtitles - من المحتمل يا ويتشرد -... لأن محاولتك الأخيرة لتشكيل تحالف...
    Estão a planear formar uma aliança. Open Subtitles إنهم يخططون لتشكيل تحالف
    Ele disse que queria formar uma aliança. Open Subtitles هو قال انة يريد تشكيل تحالف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more