| O forro de seda tem 100 milhões de anos. | Open Subtitles | عمر بطانة الحرير حوالي مئات ملايين الأعوام.. |
| O sangue e os resíduos de pólvora estavam no forro do casaco. | Open Subtitles | الدماء وبقايا الطلق كانت موجودة على بطانة الجاكيت |
| O microfone está cosido no forro, é só falar normalmente. | Open Subtitles | إن الميكروفون مخاطٌ في بطانة السترة لذا فتحدّث بصوتك الطبيعي |
| Uma vez ofereci meu paletó a uma garota... e me disse que ainda sentia no forro... o calor do meu corpo. | Open Subtitles | ذات مرة خلعت معطفى و و ألبسته لإحدى الفتايات و قالت لى أنها شعرت بحرارة جسمى مازالت فى البطانة |
| Talvez a carta de condução estivesse cosida ao forro. | Open Subtitles | ربما يحمل رخصة قيادته وهي مخيّطة في البطانة |
| Uma vez por mês, o meu útero liberta o seu forro. | Open Subtitles | لا، كما ترى، مرة واحدة في الشهر، رحمي يلقي البطانة. |
| Vê o forro da coroa, tem pequenos espaços no bronzeamento. | Open Subtitles | أنظري إلى بطانة التاج هناك فراغات في البرونزي |
| Quando a Naomi começou a carreira de modelo, na adolescência, ele não a quis no submundo sem proteção, então ele ensinou-a a cortar um cantinho do forro do casaco para esconder spray pimenta. | Open Subtitles | عندما بدأت نعومي عرض الأزياء في سنّ المُراهقة، لمْ يُردها أن تكون تحت الأرض من دون أيّ حماية، لذا فإنّه علّمها لقطع قطعة صغيرة من بطانة سترتها لتخبئة رذاذ الفلفل. |
| Ela foi enterrada em seda e o forro do caixão era em cetim. | Open Subtitles | لقد دفنت بالحرير، و بطانة الكفن كان من نسيج الأطلس. |
| Costurado no forro de um, e apenas de um, disfarce há um bilhete que concede um papel pequeno na última versão do jogo. | Open Subtitles | الآن، في بطانة واحدة مُخاطة بالرداء، هُناك تذكرة تمنحك دوراً صغيراً في آخر نُسخة من اللعبة. |
| Encontrei isto cosido ao forro do fato. | Open Subtitles | عثرت على هذه الخياطة في بطانة ثيابه |
| É um bom casaco. Tem um forro quentinho. | Open Subtitles | انها سترة جميلة ذات بطانة دافئة وجميلة |
| Tem um forro de cetim novo e um bordado. | Open Subtitles | به بطانة ساتان جديدة وزخرفة جديدة |
| Segundo anotações do Freston, foi costurada no forro da bolsa da prostituta. | Open Subtitles | وفقا لFreston وتضمينه في الملاحظات، كان مخيط عليه في بطانة البغي وتضمينه في محفظتك. |
| Um compartimento secreto escondido por dentro do forro, onde podem ser guardados diamantes, sem que o dono dê por isso! | Open Subtitles | هناك شئ مخفي في البطانة . شئ كالمقصورة و الذي يمكن أن الألماس يوضع فيها |
| Apertei cada parafuso com as minhas próprias mãos e cada pedaço de cobertura ou forro, tudo no interior, o tempo todo, fiz tudo do início ao fim. | Open Subtitles | فى كل جزء من الغلاف الخارجى أو البطانة الداخلية ،كل شئ فيه |
| O forro é fino demais para pudermos... pôr um dispositivo de rastreamento de qualquer alcance. | Open Subtitles | البطانة رقيقة جدا علينا لوضع أداة تتبع أيّ مدى داخلها |
| Embora, oxalá desse para tirar o forro. | Open Subtitles | هدية مني أتمنى لو كان في إمكاني إزالة البطانة , بالرغم من ذلك |
| Não sei como é com vocês, mas sempre que tenho um buraco no meu bolso, perco sempre o meu batom no forro. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف، يا رفاق ولكن كلما يكون لدي ثقب في جيب سترتي دائماً ما أفقد شيئاً في البطانة |
| Vou ter de tratar deste forro. | Open Subtitles | يجب أن افعل شيئاً في هذه البطانة |
| Não se deram ao trabalho de substituir o forro. | Open Subtitles | ولم يضايق حتى إستبدال البطانة القديم. |