"foste escolhida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تم اختيارك
        
    • تم اختياركِ
        
    Olá, Sarah. Vais ficar muito feliz por saberes que foste escolhida. Open Subtitles مرحبا ساره ستكونين فرحه لمعرفة انه تم اختيارك
    Tu foste escolhida para revelar a solução. Open Subtitles لقد تم اختيارك لأيجاد الحل الاشفيني قد فعلوا ذلك لي سابقا
    Mas espero que compreendas que é a vida para que foste escolhida, como uma arma contra os nossos inimigos. Open Subtitles ‏‏لكن آمل أن تدركي أن هذه هي الحياة ‏التي تم اختيارك لتعيشيها،‏ ‏كسلاح ضد أعدائنا. ‏
    foste escolhida há muitos anos atrás para seres o recipiente. O Deus só pode nascer através da tua carne. Open Subtitles تم اختياركِ منذ سنين لتكوني وعاءً لها، فإنّ الإلهة تُبعث عبر لحمكِ ولا سواكِ.
    Porque achas que foste escolhida para este caso? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه تم اختياركِ لهذه القضية ؟
    foste escolhida para ser a noiva de Morfeus. Open Subtitles لقد تم اختياركِ كي تكوني عروس (مورفيوس) عروس؟
    foste escolhida pela equipe para lidera-los. Open Subtitles لقد تم اختيارك بواسطة الفريق لتكوني القائدة
    Não, foste escolhida. Open Subtitles لا، لقد تم اختيارك
    Tu foste escolhida, Alison, não só pelo John Connor, por nós. Open Subtitles لقد تم اختياركِ يا (أليسون), ليس من قِبل (جون كونور) فحسب بل من قِبلنا
    Mas porque foste escolhida. Open Subtitles لكن لأنه قد تم اختياركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more