Achas que o fizeram a partir de fotos ou nós posamos? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّهم صنعوها من صورة أو أتعتقد أننا إتخذنا تلك الوضعيه؟ |
Nem sequer posso enviar ou receber fotos ou vídeos. | Open Subtitles | لا يمكن أن أرسل أو أستلم صورة أو فيديو |
Tem de ser tão lento que enviar fotos ou qualquer coisa instantânea, seja impossível. Claro. | Open Subtitles | لا بدّ وأن يكون بطيئًا لدرجة استحالة إرسال صور أو أي شيء. |
Sim, talvez procure fotos ou recordações que possa salvar, coisas insubstituíveis. | Open Subtitles | نعم ربما سأبحث عن أي صور أو تذكارات استطيع استخلاص الاشياء الاشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها |
Não, não. Eu não quero fotos ou qualquer tipo de notificação. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أريد صوراً أو أي نوعية من المعلومات |
Algumas fotos ou documentos, dos quais eu deva saber? | Open Subtitles | هل هناك صوراً أو وثائق يجب أن أعلم بشأنها؟ |
"Há qualquer outra prova", como WhatsApps, fotos ou "emails" que possam dar maior credibilidade ao vosso caso? | TED | وهل يوجد أي دليل آخر مثل واتساب أو الصور أو البريد الإلكتروني قد يضفي ذلك مزيدًا من المصداقية للقضية. |
Durante a noite toda, não quiseste dançar, nem tirar fotos ou conversar, mas ainda assim, a estúpida aqui continuou a defender-te. | Open Subtitles | فطوال الليلة لم ترغب في الرقص أو في أخذ الصور أو حتى الكلام و مع ذلك، بقيت أدافع عنك بحماقتي |
Tirar fotos ou filmar? | Open Subtitles | هل إلتقطت صورة أو فيديو؟ |
Quem tiver fotos ou vídeos da Maratona, é encorajado a entregá-los à Polícia de Boston. | Open Subtitles | أيّ أحد لديه صور أو فيديو عن المارثون، يرجى تسليمه إلى شرطة (بوسطن). |
Acho que ele tem fotos ou alguma coisa. | Open Subtitles | أظن أن لديه صوراً أو شيء من هذا القبيل |
A ideia era que cidadãos individuais com telemóveis capazes de tirar fotos ou gravar vídeos documentariam os seus locais de voto, à procura de qualquer tipo de técnicas de dissuasão eleitoral, e enviariam o ficheiro para um local central. | TED | والفكرة كانت أن يقوم كل فرد مواطن معه جوال قادر على إلتقاط الصور أو الفيديو سيوثقون أماكن تصويتهم للتمحيص حال وجود أي طرق للتأثير الحكومي وسيرفعون هذه التوثيقات لمكان مركزي |
Partilhe as vozes ou música ao vivo, fotos ou vídeo, dados ou texto, com qualquer pessoa em qualquer lugar. | Open Subtitles | شارك الأصوات الحية، الموسيقى، الصور أو الفيديو أو البيانات أو النصوص، مع أي انسان ،فى أي مكان، فوراً... |
Ou há fotos ou não aconteceu, certo? | Open Subtitles | الصور أو لم يحدث شيء، أليس كذلك ؟ |